Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "aristide" на русский

Аристид
Аристида
Аристидом
Аристиду

Предложения

Ces deux plans ont été acceptés par le Président Aristide.
Президент Аристид согласился с обоими этими планами.
En fait, dans sa quête d'une solution négociée, le Président Aristide a encouragé l'initiative de secteurs de la société civile.
По сути, стремясь найти решение на основе переговоров, президент Аристид поощрил инициативу со стороны секторов гражданского общества.
Quant au Président Aristide, il porte une lourde responsabilité dans la situation actuelle.
Что касается президента Аристида, то на нем, в нынешней ситуации, лежит тяжелое бремя ответственности.
L'arrivée de l'ex-Président Aristide en Jamaïque le 15 mars 2004 a pesé sur les relations entre la CARICOM et le Gouvernement de transition.
Отношения между КАРИКОМ и переходным правительством обострились из-за прибытия бывшего президента Аристида на Ямайку 15 марта 2004 года.
Le plan a été accepté par le Président Aristide mais rejeté par l'opposition.
Этот план был принят президентом Аристидом, но отвергнут оппозицией.
Un envoyé de la CARICOM a de nouveau rencontré M. Aristide le 5 juillet 2000.
5 июля 2000 года посланник КАРИКОМ вновь встретился с гном Аристидом.
Le Président Aristide, le Gouvernement et le parti Fanmi Lavalas ont fait preuve de beaucoup de flexibilité dans le cadre des négociations.
Президент Аристид, правительство и партия «Лафанми Лавальяс» продемонстрировали большую гибкость в рамках переговоров.
Les États-Unis d'Amérique et le Président Jean-Bertrand Aristide légitimement élu ont alors demandé au Conseil de sécurité d'autoriser une intervention multinationale.
Тогда Соединенные Штаты Америки и избранный президент Жан-Бертран Аристид обратились к Совету Безопасности с просьбой санкционировать многонациональное вмешательство.
Jean-Bertrand Aristide est entré en fonctions le 7 février 2001.
Жан-Бертран Аристид вступил в должность 7 февраля 2001 года.
Les seules négociations qui ont eu lieu se sont déroulées entre M. Aristide et deux envoyés des États-Unis.
Единственными переговорами, которые имели место, были переговоры между гном Аристидом и двумя посланниками Соединенных Штатов.
La dernière série de cas s'est produite au lendemain du coup d'état qui a chassé le président élu, M. Aristide.
Последняя волна случаев произошла после государственного переворота, в результате которого был свергнут избранный президент Аристид.
De même, le Président Aristide continuera sans relâche à exhorter l'opposition à observer une trêve patriotique visant à faciliter la réhabilitation de l'espace et de l'homme haïtiens.
Президент Аристид также продолжит призывать оппозицию к соблюдению патриотического перемирия в целях содействия восстановлению страны и поддержки гаитянского народа.
Les réserves internationales nettes étaient tombées à 21 millions de dollars en mars 2004, au moment où le Président Aristide a quitté le pays.
К марту 2004 года, когда президент Аристид покинул страну, объем чистых международных резервов сократился до 21 млн. долл. США.
L'entrée en fonctions du Président Aristide et d'un nouveau gouvernement
Вступление в должность президента Аристида и нового правительства
En conséquence, l'opposition a boycotté le processus électoral et l'ancien Président Jean-Bertrand Aristide n'a eu à faire face à aucun candidat sérieux de l'opposition.
В результате оппозиция бойкотировала процесс выборов, и у бывшего президента Жана-Бертрана Аристида не было никаких серьезных соперников среди оппозиции.
D'autre part, il est tout à fait évident que M. Aristide jouit de la loyauté de larges pans des secteurs pauvres de la population urbaine et rurale.
С другой стороны, вполне очевидно, что г-н Аристид пользуется поддержкой широких слоев городской и сельской бедноты.
Les maux dont souffre cette île chargée d'histoire sont multiples, mais l'espoir est permis à en juger par l'engagement solennel du Président Aristide.
Бедами, которыми страдает этот остров с богатой историей, многочисленны, но позволительно питать надежды, судя по торжественному обязательству президента Аристида.
Leur préoccupation a été aggravée par les déclarations publiques du Président Aristide selon lesquelles il n'aurait pas renoncé volontairement à sa charge.
Эту обеспокоенность усилили публичные заявления президента Аристида о том, что его уход в отставку не был добровольным.
Le Président de la République, S. E. M. Jean-Bertrand Aristide, et la Première Dame se sont résolument engagés dans la lutte contre cette maladie.
Президент республики г-н Жан-Бертран Аристид и его супруга твердо привержены делу борьбы с этим заболеванием.
Le Président Aristide : J'ai l'honneur de saluer tous les participants, au nom des enfants d'Haïti, qui se préparent à célébrer en 2004 le bicentenaire de notre indépendance.
Президент Аристид: Я имею честь приветствовать участников этой специальной сессии от имени детей Гаити, которые готовятся к празднованию в 2004 году 200-летия нашей независимости.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 95. Точных совпадений: 95. Затраченное время: 107 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo