Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "armée de libération" на русский

Искать armée de libération в: Синонимы
освободительная армия
армия освобождения
Армии освобождения
Народно-освободительная армия
армией освобождения
«Армии сопротивления
Освободительной армии
НОАС
НОА
Армию Освобождения

Предложения

55
22
Il a été le premier Armée de libération qui ont lutté contre la colonisation en Afrique.
Это был первый освободительная армия, кто воевал против колонизации в Африке.
Depuis le 12 avril, l'armée de l'air et l'armée de terre colombiennes, secondées par plusieurs groupes paramilitaires, auraient mené de vastes opérations pour retrouver des membres de l'Armée de libération nationale qui avaient détourné un avion de transport de passagers.
Согласно сообщениям, с 12 апреля колумбийские военно-воздушные силы и сухопутные войска совместно с несколькими военизированными группами проводили интенсивные операции по выслеживанию членов группы Национальная освободительная армия, причастных к угону пассажирского самолета.
L'Armée de Libération des Non-Morts protège les Repentis des vivants.
Армия освобождения немёртвых занимается защитой восставших от живых.
L'Armée de libération tente de braquer une banque
Армия освобождения попыталась ограбить банк.
Il a récemment transmis à l'Armée de libération nationale une proposition de dialogue large et souple, par le truchement du Gouvernement mexicain qui fait office de facilitateur.
Недавно Национальной армии освобождения было направлено общее и гибкое предложение через правительство Мексики, которое выступает посредником в этом процессе.
Depuis la fin de 2002, le Gouvernement mène une intense campagne militaire contre les deux principaux groupes rebelles, à savoir les Forces armées révolutionnaires de Colombie et l'Armée de libération nationale.
С конца 2002 года правительство ведет интенсивную военную кампанию против двух основных повстанческих групп - Революционных вооруженных сил Колумбии и Национальной армии освобождения.
Actes terroristes commis par les terroristes de la soi-disant Armée de libération du Kosovo-Metohija, province autonome de la République yougoslave de Serbie, entre le 24 mai et le 26 juin 2000
Террористические акты, совершенные террористами так называемой Армии освобождения Косово в Косово и Метохии, автономном крае входящей в состав Югославии Республики Сербии, в период с 24 мая по 26 июня 2000 года
La police du New Jersey a signalé la mort de Gus Winant de l'Armée de libération, en cavale depuis le braquage de la banque hier après-midi.
Полиция Нью Джерси сообщила о смерти одного из членов Армии Освобождения Гаса Вайнанта сбежавшего после вчерашнего ограбления банка.
Nous pensons que les actes de provocation perpétrés à la frontière entre le Kosovo et la Serbie par les combattants de souche albanaise de ce que l'on appelle l'Armée de libération de Presevo, Medveda et Bujanovac sont de plus en plus graves.
На наш взгляд, провокационные действия этнических албанских комбатантов самозваной Армии освобождения Прешево-Медведьи-Буяноваца на границе между Косово и Сербией становятся все более вызывающими.
Le Représentant spécial s'inquiète vivement de ce que des incidents violents se sont produits depuis l'application des accords de paix et la dissolution officielle de l'« Armée de libération de Presevo, Medvedja et Bujanovac », l'UCPMB.
Специальный представитель обеспокоен тем, что после начала осуществления мирных соглашений и официального роспуска Армии освобождения Прешево-Медведьи-Буяноваца произошел ряд инцидентов, связанных с насилием.
Je suis en compagnie de M. Ortiz Dominguez du Comité de Solidarité Latino Américaine... un groupe qui soutient l'action de l'Armée de Libération de la Colombie.
Рядом со мной Ортис Домингес, секретарь Комитета Латинской Америки, который симпатизирует Армии Освобождения Колумбии.
Le 7 mai, la KFOR a appréhendé Shefket Musliu, ancien commandant de l'Armée de libération de Presevo, Medvedja et Bujanovac, qui a été dissoute; il était soupçonné d'avoir pris part à des incidents violents dans la vallée de Presevo.
7 мая военнослужащие СДК задержали Шефкета Муслиу, бывшего командующего распущенной Армии освобождения Прешево - Медведжи - Буяноваца, по подозрению в участии в актах насилия в долине Прешево.
En début de semaine, des affrontements ont eu lieu entre des membres de l'Armée de libération du Soudan/Unité et les forces du Gouvernement soudanais au Darfour-Nord, et des informations indiquent qu'il y aurait régulièrement des bombardements aériens.
Ранее на этой неделе подразделения Армии освобождения Судана вступили в столкновение с силами правительства Судана в Северном Дарфуре; кроме того, поступали сообщения о продолжении воздушных бомбардировок.
Le Gouvernement de la République démocratique du Congo continue de fournir des armes à l'Armée de libération du Rwanda, aux Forces démocratiques de libération du Rwanda, aux Forces combattantes Abacunguzi, à l'Interahamwe et aux ex-Forces armées rwandaises.
Правительство Демократической Республики Конго продолжает осуществлять поставки оружия армии освобождения Руанды/ Демократическим силам освобождения Руанды/ Боевым силам Абакунгузи, «интерахамве» и бывшим Вооруженным силам Руанды, которые продолжают вести боевые действия с 1994 года.
Ce dernier a été arrêté à son domicile où il détenait des documents compromettants concernant l'armée de libération populaire.
Он был схвачен в своем доме, в котором были также обнаружены документы, касающиеся НОА.
Pendant cette lutte, les femmes constituaient 30 % des membres de l'armée de libération nationale du Front de libération du peuple érythréen.
В период освободительного движения женщины составляли свыше 30 процентов национально-освободительных сил, возглавляемых Народным фронтом освобождения Эритреи.
Je suis le Sergent Vance McElroy de l'Armée de Libération Humaine.
Я сержант Вэнс Макэлрой из Освободительной Армии Человечества.
Les éléments armés des deux organisations portent le même nom, à savoir Armée de libération du Congo.
Вооруженные подразделения обеих организаций имеют одинаковое название, «Армия освобождения Конго».
Une réunion avait été organisée avec un autre groupe armé, l'Armée de libération nationale.
Была также запланирована встреча с представителями еще одной вооруженной группировки - Армии национального освобождения.
Le 30 mai, 10 combattants de l'Armée de libération nationale ont été arrêtés près de Vitina.
30 мая возле Витины было задержано десять бойцов НОА.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 81. Точных совпадений: 81. Затраченное время: 159 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo