Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "arménien" на русский

Посмотреть также: le gouvernement arménien
Искать arménien в: Oпределение Синонимы
армянский
армянин
армянский язык
Армении
Республики Армения
армянского
армянском
армян
армянским
армянское
армянские
армянских
армянская

Предложения

104
Le Comité national arménien d'Amérique, dont Mourad Topalian était le Président, n'a jamais condamné ces actes de terrorisme.
Армянский национальный комитет Америки, председателем которого был Мурад Топалян, не осудил такие террористические акты.
Les établissements scolaires proposent des activités facultatives et des clubs, où les enfants étudient le bulgare, l'arménien, le grec, l'allemand et le coréen.
При школах работают факультативы и кружки, где дети изучают болгарский, армянский, греческий, немецкий и корейский языки.
C'est une croix arménienne et tu n'es pas arménien, donc...
Армянский крест, а ты не армянин, так что...
La traduction par le Gouvernement des Principes directeurs en arménien devrait faciliter cette action de sensibilisation.
Усилиям по повышению уровня информированности должен содействовать организованный правительством перевод Руководящих принципов на армянский язык.
Dans deux écoles municipales de Sofia, environ 750 élèves d'origine arménienne étudient l'arménien quatre heures par semaine.
В Софии имеются две общинные школы, в которых около 750 учащихся армянского происхождения изучают армянский язык по четыре часа в неделю.
Le questionnaire a été traduit en arménien et la traduction a été elle aussi publiée sur le site Web.
Вопросник был переведен на армянский язык, и переведенный текст также был опубликован на вебсайте.
Les discussions bilatérales entre les Présidents arménien et azerbaïdjanais continuent.
Продолжаются двусторонние переговоры президентов Азербайджана и Армении, но и они пока еще не принесли результатов.
Il y a plus de 15 ans que l'Azerbaïdjan est la cible du terrorisme arménien.
Вот уже 15 лет, как Азербайджан стал мишенью армянского терроризма.
L'école, construite grâce aux dons d'un riche arménien vivant en Russie, accueille une soixantaine d'enfants.
Школу, построенную на деньги проживающего в России состоятельного армянского спонсора, посещают около 60 детей.
À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.
На окраине Лачина было открыто новое армянское кладбище.
Aucun cas de trafic d'armes à feu, de munitions ou d'explosifs n'a été décelé sur le territoire arménien.
На территории Армении не было зафиксировано случаев незаконного оборота оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ.
Ainsi, en Arménie, les textes relatifs à l'état de l'environnement ne sont publiés qu'en arménien.
В Армении, например, все материалы о состоянии окружающей среды выпускаются только на армянском языке.
Le bien-être des enfants a toujours été au cœur des préoccupations de l'État arménien.
Забота о детях находится в центре внимания армянского государства.
La question de la réinsertion après le conflit des enfants qui ont souffert pendant les opérations militaires est au cœur des préoccupations du gouvernement arménien.
Вопрос постконфликтной реабилитации детей, пострадавших в ходе военных действий, находится в центре внимания правительства Республики Армения.
La question de l'exploitation sûre de la centrale nucléaire arménienne fait l'objet de l'attention soutenue du Président arménien.
Вопрос безопасного функционирования Армянской атомной электростанции в настоящее время постоянно находится в поле зрения президента Армении.
La malheureuse habitude du Gouvernement turc de nier le génocide arménien continue de se manifester dans une série sans fin de falsifications.
Вызывающая сожаление практика отрицания турецким правительством геноцида армян продолжает проявлять себя в непрекращающемся потоке лживых измышлений.
Pendant l'été 2003, les violations du cessez-le-feu du côté arménien ont augmenté considérablement.
Летом 2003 года произошло резкое увеличение числа случаев нарушения армянской стороной режима прекращения огня.
Une large diffusion des observations finales en arménien s'avère également nécessaire.
Необходимо также широкое распространение заключительных замечаний на армянском языке.
Par sa faute, pas de quartier arménien.
Спасибо ему, у нас нет армянского квартала.
Le parlement européen exhorte la Turquie à reconnaître le génocide arménien.
Европейский парламент требует признания Турцией армянского геноцида.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 309. Точных совпадений: 309. Затраченное время: 137 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo