Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: convention sur les armes chimiques
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "armes chimiques" на русский

Предложения

Nous fournissons à nos partenaires une aide à la destruction des armes chimiques.
Мы помогаем партнерам в уничтожении химического оружия.
Le programme d'armes chimiques reposait essentiellement sur l'adaptation de munitions classiques pour la dispersion des agents chimiques.
Иракская программа создания химического оружия полагалась главным образом на переделку обычных боеприпасов для рассеивания боевых ОВ.
"Expert en armes chimiques".
Там написано, "Специалист по химическому оружию".
En ce qui concerne le paragraphe 6 de la résolution, l'Autorité nationale des armes chimiques a établi les listes de substances chimiques toxiques.
Что касается пункта 6, то Национальное управление по химическому оружию разработало списки токсичных химических веществ.
Cette nouvelle loi viendra remplacer celle de 1999 toujours en vigueur sur les armes chimiques.
Новый закон заменит собой действующий в настоящее время Закон 1999 года о химическом оружии.
Constitué en coopération avec la Commission péruvienne des armes chimiques, ce réseau fonctionnera sous la direction de l'OIAC.
Эта сеть взаимодействия создана совместно с Комиссией по химическому оружию Перу, и ее деятельность будет осуществляться под руководством Организации по запрещению химического оружия.
La Nouvelle-Zélande a d'ores et déjà fourni 1,2 million de dollars pour la destruction des armes chimiques.
Новая Зеландия уже выделила 1,2 млн. долл. США на цели уничтожения химического оружия.
L'utilisation des armes chimiques et biologiques a été interdite par le Protocole de Genève de 1925.
Применение биологического и химического оружия было запрещено по Женевскому протоколу 1925 года.
Cependant, nous devons accélérer la destruction des stocks armes chimiques déclarés et nous attaquer aux problèmes liés à l'environnement et à la sûreté.
Однако мы должны ускорить уничтожение объявленного химического оружия и рассмотреть вопросы, вызывающие обеспокоенность в области экологии и безопасности.
J'en viens maintenant aux armes chimiques.
Сейчас я хотел бы перейти к химическому оружию.
La Convention vise l'élimination complète et vérifiable de tous les stocks d'armes chimiques et de toutes les installations de production.
Цель Конвенции - полное и поддающееся контролю уничтожение всех запасов химического оружия и предприятий по его производству.
Jusqu'à présent, seulement un tiers de la totalité des armes chimiques stockées ont été détruites.
На данный момент уничтожена только треть от общих запасов химического оружия.
Nous continuons de souligner que tous les stocks d'armes chimiques doivent être détruits d'ici à 2012.
Мы неизменно подчеркиваем, что все накопленные запасы химического оружия должны быть уничтожены к 2012 году.
À cet égard, ma délégation se félicite de la destruction par l'Albanie de ses armes chimiques.
В этой связи моя делегация приветствует завершение Албанией программы уничтожения ее химического оружия.
Les sites de destruction des armes chimiques ont fait l'objet de 915 inspections.
Проведено порядка 915 инспекций объектов по уничтожению химического оружия.
Notre tâche consiste également à nous occuper des anciennes installations de production d'armes chimiques.
На нас также возложена задача проверки бывших объектов по производству химического оружия.
En vue d'atteindre cet objectif, la Convention prévoit la destruction totale de toutes les armes chimiques dans les délais fixés.
В интересах достижения этой цели в Конвенции предусматривается полное уничтожение в установленные сроки всего химического оружия.
La Convention a joué un rôle important dans la destruction des armes chimiques et la prévention de leur prolifération.
Эта Конвенция сыграла важную роль в деле уничтожения химического оружия и предотвращения его распространения.
Assad semble maintenant préparé à abandonner ses armes chimiques s'il peut en contrepartie rester au pouvoir.
Теперь Асад готов отказаться от своего химического оружия в обмен на сохранение своей власти.
En outre, le déploiement d'armes chimiques invite à l'escalade.
Более того, развертывание химического оружия создает условия для эскалации.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1433. Точных совпадений: 1433. Затраченное время: 121 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo