Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "armes légères" на русский

Предложения

Cependant les armes légères continuent de menacer la sécurité de nos communautés.
Как бы то ни было, стрелковое оружие по-прежнему представляет угрозу для безопасности наших общин.
Toutefois, cette responsabilité devrait, dans une large mesure, incomber aux États qui produisent des armes légères.
В то же время основное бремя этой ответственности должно ложиться на те государства, которые производят стрелковое оружие.
La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.
Группа отметила, что большинство стрелкового оружия и легких вооружений изначально производится на законных основаниях.
La destruction est contrôlée comme celle des armes légères.
Контроль за процессом уничтожения осуществляется так же, как и в случае стрелкового оружия.
Le mandat de la Conférence doit inclure une définition précise des armes légères.
В круг ведения Конференции необходимо включить вопрос о выработке четкого определения стрелкового оружия и легких вооружений.
Des progrès supplémentaires doivent aussi intervenir d'urgence pour empêcher la prolifération des armes légères.
Необходимо также в срочном порядке обеспечить дальнейший прогресс в работе по предотвращению распространения стрелкового оружия и легких вооружений.
Les problèmes causés par la prolifération des armes légères demeurent innombrables.
Проблем, возникших в результате распространения стрелкового оружия, все еще очень много.
Les deux bateaux ont riposté par des tirs d'armes légères.
С этих судов был открыт ответный огонь из стрелкового оружия.
Point de contact national kényan sur les armes légères illicites
Национальный координатор Кении по вопросам, касающимся незаконного оборота стрелкового оружия и легких вооружений
Le trafic d'armes légères doit cesser, les jeunes chômeurs ivoiriens doivent se voir offrir des choix.
Необходимо пресечь оборот стрелкового оружия, а безработной молодежи Кот-д'Ивуара надлежит предоставить возможности трудоустройства.
Pour la période 2004-2007, nous avons alloué 131,4 millions de livres pour l'application de la stratégie du Royaume-Uni en matière d'armes légères.
На период 2004-2007 годов мы выделили 1314 млн. фунтов стерлингов на осуществление стратегий Соединенного Королевства в отношении стрелкового оружия.
Les mesures prises pour enrayer la prolifération des armes légères en Afrique de l'Ouest méritent une mention particulière.
Особого упоминания заслуживают меры, принимаемые в целях пресечения распространения стрелкового оружия и легких вооружений в западной части Африки.
Un facteur qui sous-tend tous ces conflits est la prolifération des armes légères et de petit calibre.
Первопричиной всех этих конфликтов является распространение стрелкового оружия и легких вооружений.
La destruction d'environ 200000 armes légères détenues par des civils était une composante du programme du Gouvernement.
В качестве части программы нашего правительства в этой области мы уничтожили около 200000 единиц стрелкового оружия и легких вооружений, которые находились на руках у граждан.
Pour nos pays, la prolifération des armes légères demeure un énorme fléau.
Огромным бедствием для наших стран по-прежнему является распространение стрелкового оружия и легких вооружений.
Cela dit, nous considérons néanmoins ce projet d'instrument comme une avancée positive dans le domaine des armes légères et de petit calibre.
Несмотря на это, мы все же рассматриваем данный проект документа как положительную подвижку в сфере стрелкового оружия и легких вооружений.
À l'échelon régional, nous saluons les initiatives récemment prises par la CEDEAO pour maîtriser davantage la prolifération des armes légères.
В региональном контексте мы приветствуем недавние инициативы, выдвинутые ЭКОВАС, целью которых является более жесткий контроль над распространением стрелкового оружия и легких вооружений.
Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.
Усилия по сдерживанию незаконного оборота стрелкового оружия предпринимаются и в приграничных районах.
La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.
Франция поддерживает принцип консенсуса в области стрелкового оружия и легких вооружений.
Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.
К незаконной торговле и распространению стрелкового оружия и легких вооружений именно так и надо относиться.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6806. Точных совпадений: 6806. Затраченное время: 136 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo