Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: être arrêté arrêté d'expulsion
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "arrêté" на русский

Предложения

arrête 9482
298
Jamais arrêté mais suspect dans 3 meurtres.
Ни разу не был задержан, но был основным подозреваемым в трёх убийствах.
Ces destructions semblent procéder d'un scénario bien arrêté.
Уничтожение большинства деревень, как представляется, носило явно систематический характер.
Finn a été arrêté pour fraude fiscale et électronique.
Финна только что арестовали за уклонение от уплаты налогов и мошенничество.
Trouvé mort, plutôt qu'arrêté.
Не то чтобы поймали, но нашли мертвым.
On l'avait arrêté, puis relâché.
Он был задержан, допрошен и отпущен как подозреваемый.
Depuis que j'ai arrêté, tout est...
С тех пор, как я бросил, понимаешь, всё так...
Tu dois savoir que Ian a arrêté.
Ты должен знать, что Йен с этим покончил.
En outre leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
Помимо этого, в министерском постановлении предоставленное им в административном порядке разрешение на осуществление деятельности в пределах Княжества может быть отозвано.
Cet homme a été arrêté devant ma fille.
Ётот мужчина был арестован пр€мо перед моей дочерью.
J'ai aussi arrêté quelques gars.
На полпути мне пришлось высадить парней на обочине.
Un honnête travailleur arrêté alors qu'il faisait son travail.
Был арестован честный работящий человек, когда он выполнял свою законную работу.
Il buvait puis il a arrêté.
Ну, он пил раньше, но потом прекратил.
Anthony a été arrêté avec sa maîtresse.
Энтони и его любовницу, Джейн Шор, арестовали.
Je n'ai pas arrêté de chercher son propriétaire.
Я ведь даже не остановился, Чтобы выяснить, есть ли у него хозяин.
On a arrêté cet homme trop tôt.
Хорошо, мы должны остановить этого парня очень быстро.
Il veut le voir arrêté, pas mort.
Он хотел, чтобы его арестовали, а не убили.
Tu sais qu'il avait arrêté.
Ils avaient aussi arrêté le dealer Terrance Jones...
Как вы помните, эти двое арестовали наркоторговца Терренса Джонса...
Ma meilleure amie a arrêté le tireur.
Мой лучший друг поймал стрелявшего, твой - нет.
Ils vous remercient de m'avoir arrêté.
Они апплодируют тебе за то, что ты остановил меня.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11208. Точных совпадений: 11208. Затраченное время: 364 мс

arrête 9482

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo