Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "asile psychiatrique" на русский

психушку
Et Hank, je crois que c'est à la même période qu'on a placé tante Marie en asile psychiatrique.
по-моему, 'енк, именно тогда мы и отправили тетю ћарию в психушку.
On a ensuite placé Daniel dans un asile psychiatrique.
Потом мы поместили Дэниела в психиатрическую лечебницу.
Ensuite il a été viré de la police et admis en asile psychiatrique.
Его уволили из полиции и направили на лечение к психиатру.
Samantha Gilbert a été internée en asile psychiatrique,
Саманта Гилберт была помещена в психическую лечебницу.
Que penses-tu de l'asile psychiatrique que la ville essaie d'installer dans mon district ?
Что ты думаешь о Психиатрическом центре который город хочет перенести в мой район?
Jonas Salk a injecté le virus de la grippe à des hommes dans un asile psychiatrique du Michigan.
Джонас Солк вводил вирус гриппа пациентам приюта душевнобольных в Мичигане.
Que pensez vous que je sois, un échappé d'asile psychiatrique ?
Я что, по-твоему, сбежавший псих?
Son père l'a envoyé dans un asile psychiatrique.
Отец отправил его в дурдом.
Elle est dans un asile psychiatrique.
Она находится в психбольнице.
Vous voulez dire l'asile psychiatrique ?
J'étais dans un asile psychiatrique.
Я был в психиатрической лечебнице.
L'Institut Saarne pas orphelinat mais asile psychiatrique.
Институт Саарне это не детский дом.
Vous savez, vous ne serez relâché de cet asile psychiatrique que si vous guérissez de vos délires.
Ты знаешь, что выйдешь из этой психушки только если мы вылечим тебя от твоих заблуждений.
Même si cette version est acceptée, elle n'aura plus de valeur quand Dick Tracy sortira de son asile psychiatrique, et déclarera au tribunal que je lui ai confié les preuves, et que je l'ai laissé se balader dans la nature.
Даже если все примут эту версию событий, все это вылетит в трубу, когда... "Дик Трейси" выйдет из своей психбольницы, поднимет правую руку в суде, и даст показания, как я вручил ему пистолет, гильзы, и отправил его восвояси.
Tu a pensé qu'un asile psychiatrique ferait de bonnes affaires à Haven.
У психбольницы должен быть крупный бизнес в Хейвене.
Par contre, Cam semble sorti tout droit... d'un asile psychiatrique.
Кэм же, с другой стороны, совсем слетел с... "Девушка, нас разъединили."
Pour la sécurité de tous, je préconise son transfert en asile psychiatrique...
Для безопасности его и других... рекомендую перевести его в Окружную Психиатрическую-
Elle va finir dans un asile psychiatrique.
Она вылетит из университета и окажется в психушке!
Êtes-vous déjà allé dans un asile psychiatrique ou un hôpital pour malades mentaux ?
А вам, когда нибудь, приходилось бывать в клиниках для душевно больных?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19. Точных совпадений: 19. Затраченное время: 33 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo