Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "assez de" на русский

Посмотреть также: pas assez de assez de temps assez de place
Искать assez de в: Синонимы
достаточно
хватит
столько
предостаточно
надоело
устал от
устала от
надоела
надоели
устали от
тошнит от
достаточного количества
достаточное количество
недостаточно хватает

Предложения

1005
547
120
Elle pourrait créer assez de doutes pour blanchir Spencer.
Это может создать достаточно разумные сомнения, чтобы доказать невиновность Спенсер.
On en a juste assez de vous, Mr. Spencer.
С нас вас достаточно, мистер Спенсер.
L'arbre contient assez de magie pour protéger deux personnes.
У дерева хватит сил, чтобы спасти двоих от проклятия королевы.
Il y a assez de trucs là-bas que vous pouvez...
Там хватит припасов, чтобы ты продержалась минимум...
Je voudrais avoir assez de poison pour vous tous.
Хотелось бы мне иметь столько яда, чтобы хватило на вас всех.
Assurez vous que nous ayons assez de cowboys pour rentrer le bétail quand ils arriveront... de Denver.
Убедитесь, что у нас достаточно ковбоев для выпаса скота, когда они приедут сюда... из Денвера.
Il y a eu assez de punition pour un jour.
И так достаточно наказания как для одного дня.
Il y a assez de preuves de traumas dans mon dossier.
У меня уже есть достаточно доказательств травмы головы в карте пациента, так что...
Il y avait assez de Valium pour arrêter un éléphant.
Там было достаточно валиума, чтобы слона вырубить.
Je sais assez de choses pour pas me ridiculiser devant Sabrina.
И я знаю достаточно, чтобы не опозориться перед Сабриной.
Il y avait assez de matériel dans la cuisine Pour mélangé la drogue a grande échelle.
В кухне достаточно вещей, чтобы готовить много наркотиков.
Je lui ai offert assez de pouvoir pour accomplir sa tâche.
Я дала ему достаточно сил, чтобы он выполнил свою миссию.
Il y a assez de maillons faibles.
Антониа У нас достаточно слабых звеньев в кругу.
C'était un capitaine, avec assez de bravoure et de détermination pour compenser les indiscutables défauts de son fils.
Он был капитаном, достаточно отважным и решительным, чтобы исправить очевидные недостатки сына.
Tu as fait assez de bien dans le monde, ça annule un peu le mauvais.
Ты делаешь достаточно добра, и это покрывает зло.
Je crois que tu as bu assez de whisky.
Кажется, ты уже достаточно выпил.
J'ai entendu assez de vos promesses, Jedi.
Я наслушался достаточно твоих обещаний, джедай.
Mais il pensait que si une sorcière pouvait canaliser assez de pouvoir, il n'en n'aurait pas besoin.
Но он верил, что, если ведьма сможет направить достаточно силы, оно не понадобится.
J'ai eu assez de basket pour aujourd'hui.
На сегодня баскетбола с меня достаточно.
Nous avons vu assez de revenants.
У нас и так было достаточно таких случаев.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2698. Точных совпадений: 2698. Затраченное время: 270 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo