Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "atroce" на русский

Посмотреть также: douleur atroce une mort atroce
Искать atroce в: Oпределение Синонимы
ужасный
невыносимо
отвратительный
ужасно
мучительно
мучительной
чудовищное
чудовищно
ужасное
ужасная
ужасной
ужасную
мучительную
ужасен
жестоко

Предложения

Ça a dû être un concert atroce.
Должно быть, ужасный концерт был.
J'ai passé une journée atroce, je n'ai rien pu faire.
У меня был такой ужасный день, я не мог делать никакую работу.
Le show de la semaine dernière était atroce.
Шоу на прошлой неделе было невыносимо.
Je m'excuse pour ce café qui doit être atroce.
Прости, кофе, наверное, ужасный.
Oh, je suis une atroce, horrible, terrible personne.
Я ужасный, отвратительный, страшный человек.
Nous apprécions tout particulièrement la prompte réaction du Conseil de sécurité face à ce crime atroce.
Мы с особой признательностью отмечаем быструю реакцию Совета Безопасности на это ужасное преступление.
Quand il est contrarié, c'est un coloc atroce.
Когда Бен расстроен, он становится очень плохим соседом.
Notre relation est devenue atroce et embarrassante.
Между нами всё так жутко и неловко, и я...
En tout cas, c'est une fin atroce.
В любом случае, это ужасная кончина.
Et moi, un père atroce.
И я был бы ужасным отцом.
Peu importe votre ressentiment, tuer vos enfants serait atroce.
Любой из вас, убийство собственных детей вот где преступление.
Vous avez dû avoir une enfance atroce.
Наверняка у тебя было ужасное детство.
Ce que les Albanais nous ont fait était atroce.
То, что албанцы делали с нами - непередаваемо.
Cette recherche a été tellement atroce, que je ne veux plus endurer tout ça.
Да, да, много, потому что все эти поиски такие выматывающие, я не хочу больше проходить через все это.
C'est une façon de mourir vraiment atroce, longue et terrifiante.
Это особенно мучительный, ужасный и медленный способ умереть.
J'ai dû être atroce dans ma vie antérieure.
Должно быть, я сделала что-то ужасное в своей прошлой жизни.
L'été dernier, Haley a pris une photo atroce de moi.
Прошлым летом моя сестра сфотографировала меня в унизительном виде.
Ça a été une période atroce.
Это было худшее время в моей жизни.
Mais j'ai cette peur atroce.
Меня всё ещё мучает этот страх.
Ce n'est pas ma faute si le monde est atroce.
Я не виноват, что мир жесток.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 318. Точных совпадений: 318. Затраченное время: 73 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo