Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "attirant" на русский

Посмотреть также: attirant l'attention
Искать attirant в: Oпределение Синонимы
привлекательный
симпатичный
обратив
привлекая
привлечения
привлечь
привлекательным
привлекателен
привлекательно
привлекает
привлекательное
заманчиво
уделением
привлечении
привлекательная

Предложения

77
Mais un hétéro attirant dans ce milieu est rare.
Но привлекательный мужчина традиционной ориентации в издательском деле - большая редкость.
Tu es un jeune homme attirant, mais je suis ton agent de probation.
Ты очень привлекательный молодой человек, но я твой надзиратель.
Je... trouve qu'il est attirant.
Я думаю. что он симпатичный.
Dis-lui à quel point il est attirant.
Скажи ему, какой он симпатичный.
Le représentant du secrétariat a présenté le rapport financier et le tableau des effectifs du secrétariat, en attirant particulièrement l'attention sur les chiffres actualisés figurant dans le document d'information.
Представитель секретариата представил финансовый отчет и обзор штатного расписания в секретариате, обратив особое внимание на обновленные цифры, содержащиеся в информационном документе.
Sir Charles est un homme très persuasif et très attirant.
Сэр Чарльз очень убедительный и привлекательный человек.
Il est très intelligent, il est attirant et sensible.
Он очень умный, он привлекательный, чувствительный.
TK : Ce qui est un élément de design très attirant.
ТК: Это очень привлекательный элемент дизайна.
Tu es un homme attirant - Je-Je veux savoir, tu me trouves attirante ?
Ты привлекательный мужчина - Я хочу знать, считаешь ли ты меня привлекательной?
Vous savez combien cela peut-être attirant.
Ну это так, знаете, привлекает.
Je sais que c'est attirant.
Так что, мне это знакомо.
Il y a quelque chose d'attirant chez un homme sensible à l'agonie de l'existence.
Есть что-то привлекательное в человеке, чувствительном к агонии бытия.
Il faut que je trouve un moyen d'être plus attirant physiquement.
Мне надо придумать, как стать более привлекательным физически.
Les femmes le trouvent très attirant.
Для женщин, он как магнит.
Tu fais usage de tes dons, et c'est attirant.
Ты используешь свой дар, и это привлекательно.
Bien des femmes te trouvent attirant, surtout les femmes mûres.
Многие женщины считают тебя привлекательным, особенно те, что постарше.
Il y a quelque chose d'attirant dans le champ magnétique.
Там что-то вкусненькое в магнитном поле.
Il se trouve que les femmes de son âge me trouvent très attirant.
Женщины её возраста находят меня очень привлекательным.
C'est son esprit que je trouve pour moi le plus attirant.
Послушай, его ум - вот что я нахожу наиболее привлекательным в нем.
C'est ce que tu voulais en m'attirant à Storybrooke.
Ты же этого хотел, когда привез меня в Сторибрук.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 352. Точных совпадений: 352. Затраченное время: 81 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo