Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "au final" на русский

Посмотреть также: mais au final
Искать au final в: Oпределение Словарь Синонимы
в конце концов в итоге в конечном счете в конечном итоге
со временем
оказалось
в конце-концов
по крайней мере

Предложения

Je veux dire, ils prennent toujours l'argent au final.
В смысле, в конце концов они же всегда берут деньги.
Mais ils vous auront, au final, Molesley.
Но в конце концов заберут и вас, Моззли.
Je viens tuer Freebo et au final, je tue un parfait inconnu.
Я пришёл убить Фрибо, а в итоге убил кого-то совершенно незнакомого.
Mais, au final, toutes les voitures finiront comme ça.
Но в итоге, каждая машина заканчивает вот так.
Donc au final, vous êtes à moi.
В конечном счете, вы все подчиняетесь мне.
Les starks ont toujours raison au final
В конечном счете, Старки всегда правы:
J'ai choisi le bon, au final.
И я сделала правильный, в конечном счете.
Et ce sont cette liquidité et cette qualité d'informations qui, au final, sont le moteur de la croissance économique.
А именно эта ликвидность и качество информации, в конечном счете, стимулируют экономический рост.
Mais en échouant, au final.
Но не удачная, в конечном счете.
Nous savons tous les deux, qu'au final...
Мы оба знаем, в конце концов...
Et au final, nous ne sommes rien.
В конце концов мы ничего не значим.
Tout le monde à besoin d'une porte de sortie au final.
Всем нужна стратегия выхода, в конце концов.
Et au final, je les épuise.
И это... в конце концов их достаёт.
Je parie que votre ami me donnera Samaritain au final.
Держу пари, твой друг сдаст все о Самаритянине в конце концов.
On affronte tous la mort au final.
В конце концов всех нас ждет смерть.
Et au final, ils finissent tous par parler.
Но в итоге все начинают говорить.
Mais je pense qu'au final, c'est quand même bien.
Но я думаю, в конечном счете, это хорошо.
Mais, au final, j'ai tout.
Но, в конце концов, всё готово.
Je l'ai eu au final.
А в итоге она досталась мне.
Mais, au final, leur foi n'a pas été récompensée.
Но, в конце концов, их вера не обернулась вознаграждением.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 716. Точных совпадений: 716. Затраченное время: 186 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo