Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "au nombre de" на русский

Искать au nombre de в: Синонимы
в числе
в количестве
в составе
число к числу количестве числа количество числом
количеством
о числе
насчитывалось
количеству
насчитывается

Предложения

Fondamentalement, le facteur déterminant était lié au nombre de résidents et à la fraction de logements utilisés comme des biens en location.
В основном определяющий фактор зависит от количества постоянных жителей и доли жилых помещений, используемых в качестве арендуемой собственности.
Les questions devant être examinées directement en plénière sont donc maintenant au nombre de 60.
С учетом этого решения в настоящее время насчитывается в общей сложности 60 пунктов, подлежащих рассмотрению непосредственно на пленарных заседаниях.
Des membres du Comité se sont étonnés du nombre très élevé de personnes placées en détention provisoire par rapport au nombre de condamnés.
Членов Комитета удивило весьма большое количество лиц, находящихся в предварительном заключении, по сравнению с количеством осужденных.
Les indicateurs sans objet devraient en fait être au nombre de 15 au moins.
Фактически число показателей, относимых к категории «не относится», должно составлять по крайней мере 15.
En juin 2005, les États parties au Traité étaient au nombre de 45, dont 28 parties consultatives.
По состоянию на июнь 2005 года насчитывалось 45 государств - участников Договора, 28 из которых являются консультативными сторонами.
Dans son prochain rapport, l'État déclarant doit fournir les données relatives au nombre de femmes magistrats.
В своем следующем докладе государству, представляющему доклад, следует привести данные о количестве женщин, работающих в судебных органах.
Au total, les citoyens des territoires dépendants britanniques sont au nombre de 200000.
Общее число граждан британских зависимых территорий составляет около 200000 человек.
Le Premier Ministre de la Nouvelle-Zélande est extrêmement heureux de se trouver au nombre de ces délégations.
Премьер-министр Новой Зеландии очень рад тому, что находится среди них.
Les syndicats et associations actives dans les domaines susmentionnés sont actuellement au nombre de 2400.
В настоящее время в стране насчитывается в общей сложности 2400 профессиональных союзов и объединений, действующих в этих областях.
Les tribunaux administratifs, au nombre de sept, sont installés dans les principales régions du Royaume.
Административные суды, число которых достигает семи, учреждены в основных районах Королевства.
Certaines Parties ont déploré l'imposition de limites au nombre de caractères par réponse, estimant insuffisant l'espace prévu.
Несколько Сторон выразили сожаление в связи с ограничениями в отношении объема ответов и сочли предоставленный объем недостаточным.
Ces centres sont actuellement au nombre de cinq.
В настоящее время имеется пять исправительных колоний-поселений.
Un autre problème tient au nombre de logements vacants à Malte.
Другая проблема - это количество незанятых жилых единиц на Мальте.
En 2002, ils étaient au nombre de cinq.
В 2002 году насчитывалось пять блоков таких проектных мероприятий.
Les citoyens coréens naturalisés étaient au nombre de 1510 au 31 décembre 2000.
На конец 2000 года общее число натурализовавшихся корейских граждан составляло 1510 человек.
De ce fait, toutes les activités dont les résultats financiers sont liés au nombre de visiteurs ont été affectées.
Вследствие этого пострадали все операции, финансирование которых зависело от числа посетителей.
Les procureurs timorais sont au nombre de 11.
В Восточном Тиморе насчитывается 11 обвинителей.
La Finlande et l'Italie sont au nombre de ces Parties.
В их число входят Финляндия и Италия.
Le Gouvernement de Sainte-Hélène a mentionné la protection de l'environnement au nombre de ses 13 objectifs stratégiques.
Правительство острова Св. Елены включает охрану окружающей среды в число своих 13 стратегических задач.
Cet indicateur correspond au nombre de personnes sollicitant de l'aide pour résoudre un problème de drogues.
Этот показатель отражает число лиц, обращающихся за наркологической помощью.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1296. Точных совпадений: 1296. Затраченное время: 331 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo