Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "au pardon" на русский

в прощение
к прощению
прощения
Oui. Mais d'où je viens, on croit au pardon.
Там, откуда я родом, верят в прощение.
Je l'ai vu, car je crois au pardon et à la rédemption.
Я приходил к нему, потому что я верю в прощение и искупление.
Nous vous exhortons avec insistance au pardon et à la réconciliation."
Мы настойчиво призываем вас к прощению и примирению".
La maladie prend le dessus sur ma disposition au pardon, et la remplace par une pensée que j'ai à peine pu contenir au sommet.
Болезнь, она... преобладает над моей склонностью к прощению заменив ее единственной мыслью в моей голове едва сдерживаюсь на саммите...
Vous ne croyez pas au pardon ?
Вы не верите в прощение?
Mon fils m'a conduit au pardon.
К прощению меня привел сын.
Tu ne crois pas au pardon ?
Ты не веришь в прощение?
A vrai dire elle ne semble pas prétendre au pardon.
Похоже, она не просит у нас прощения.
Je crois aussi au pardon divin.
Я также верю в божественное прощение.
L'heure est à la réconciliation, au pardon mutuel et à l'unité.
Настало время примирения, взаимного прощения и единства.
Lui expliquer que même les traîtres ont droit au pardon.
Объяснил бы, что даже предатели могут быть прощены.
À la communion des saints et au pardon des péchés.
За единение со святыми и прощение грехов.
Toutefois, il arrive que ce même souvenir conduise au repentir et au pardon, à la paix et à l'entente.
Однако иногда та же самая память ведет - через покаяние и прощение - к миру и согласию.
Je ne m'attendais pas au pardon, mais je voulais que tu l'aies.
Я не могла ожидать прощения, но я хотела дать тебе её.
Lors de l'adoption de nombreuses mesures et initiatives visant à créer une culture de paix, nous avons attaché la plus haute importance à la réconciliation et au pardon.
Выступая с многочисленными мерами и инициативами по установлению культуры мира, мы придаем первостепенное значение примирению и прощению.
Ou peut-être laisser cette partie de côté et aller directement au pardon.
Может перейдем сразу к той части, где ты меня прощаешь?
Je voudrais donc m'excuser et lever mon verre au changement, au pardon, et au futur, à Ann et Mark, et au bonheur, et à Nick Newport, père.
Так что я хотела бы попросить прощения и поднять бокал за перемены, и за прощение, и за будущее, и за Энн с Марком, и за счастье, и за Ника Ньюпорта старшего.
On a toujours droit au pardon.
Тебя все готовы простить.
La gratitude peut mener au pardon.
Благодарность может быть прощением.
La gratitude peut mener au pardon.
Можно прощать из благодарности.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 33. Точных совпадений: 33. Затраченное время: 72 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo