Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "au recto de" на русский

на лицевой стороне
Le titulaire du carnet doit apposer sa signature au recto de la couverture.
Держатель книжки должен поставить подпись на лицевой стороне.
Une pellicule de sécurité comprenant un hologramme est ensuite appliquée au recto de la carte par laminage thermique.
После нанесения данных на лицевую сторону карточки при помощи устройства для термического опечатывания методом ламинации наносится защитная пленка с голограммой.
Ces symboles sont à placer au recto de la 1ère page du document.
Как видно из таблицы 2 ниже, совокупная численность персонала на местах в настоящее время превышает численность персонала, базирующегося в Женеве.

Другие результаты

Je dois remplir des feuilles au recto et au verso.
Мне придется заполнить бланк с обеих сторон.
Les détails inscrits aux numéros 1 à 7 doivent être placés sur le recto de la 1ère page du document.
Одним из вариантов решения этой проблемы мог бы стать переход на годовой цикл исполнения бюджета и ассигнований, который, кстати, соответствовал бы годовым циклам исполнения бюджетов по программам некоторых членов ОМС, таких, как УВКБ или ЮНИСЕФ.
Au recto apparaissait une clause indiquant que le contrat était expressément convenu sous réserve des termes et conditions énoncés "au recto et au verso des présentes".
На лицевой стороне документа имелась оговорка о том, что договор подлежит осуществлению в соответствии с конкретными условиями, изложенными "на лицевой и обратной сторонах" документа.
Le demandeur a présenté une facture qui contenait une référence à l'arbitrage au recto et spécifiait les règles au verso sous forme de conditions générales.
Истец представил счет-фактуру, на первой странице которого имелась ссылка на арбитраж, а на обратной стороне счета-фактуры - конкретные правила в виде стандартных условий.
Une règle selon laquelle la quatrième catégorie de documents constituerait une présomption irréfragable, sauf indication contraire au recto, a bénéficié d'un certain soutien.
Правило, устанавливающее, что эта четвертая категория документов будет являться убедительными доказательствами, если в них самих не указано иное, получило определенную поддержку.
Il était allé agrafer deux cartes, très semblables à celles-ci, ensemble, et avait mis un autocollant de son personnage préféré, Tintin, au recto.
Он скрепил две открытки, вот так, вместе, и наклеил наклейку со своим любимым персонажем - Тинтином, спереди.
Les pièces ont un graphisme commun côté face, et un motif national au recto.
Евромонеты имеют общий дизайн только с одной стороны, дизайн оборотной стороны в каждой стране отличается.
En visualisant le document sous une lumière ultraviolette, on voit apparaître au recto les armoiries nationales ainsi que le lion et le bonnet phrygien et, à l'envers, quatre fleurs de la passion.
С помощью ультрафиолетовых лучей на лицевой стороне документа можно увидеть изображение национального герба и льва во фригийском колпаке, а на обратной стороне - четыре цветка страстоцвета.
Sur papier, j'écris recto-verso.
Когда я пишу на бумаге, я использую обе стороны.
Le permis porte au recto la mention «Permis de conduire» dans la langue(s) nationale(s) du pays dans lequel il est délivré,.
Удостоверение на лицевой стороне содержит надпись «Водительское удостоверение» на национальном языке страны, выдавшей удостоверение,, а также название и/или отличительный знак страны, выдавшей удостоверение.
Un deuxième problème pratique se pose lorsque le transporteur est identifié au recto d'un document et qu'une clause sur l'identité du transporteur ou une clause de dévolution désignant le propriétaire du navire effectuant le transport comme le transporteur figure en petits caractères au verso dudit document.
Вторая практическая проблема касается случаев, когда перевозчик указан на лицевой стороне документа, а на оборотной стороне того же документа имеется оговорка об идентификации перевозчика или оговорка об аренде, в которых в качестве перевозчика указан владелец судна.
Il a toutefois été noté que les parties ne pourraient pas réduire la valeur probante d'un document et que, même si une telle déclaration au recto d'un document pouvait modifier sa valeur probante, elle ne pourrait pas modifier le statut négociable ou non du document.
Тем не менее отмечалось, что стороны не могут снижать доказательственный статус документа и что, хотя такое заявление на лицевой стороне документа может изменить его доказательственную силу, оно не может изменить оборотного или необоротного статуса самого документа.
Au recto vous pouvez voir la photo en lambeaux en noir et blanc du visage d'une femme, et au verso, il est écrit, "A Judy, la fille à la voix de Bill Bailey, Profite à fond de ce que tu fais."
На лицевой стороне вы можете увидеть ветхое черно-белое фото женского лица, на обороте написано: «Джуди, девушке с голосом Билла Бэйли. Получай удовольствие от всего, чем ты занимаешься».
Ajouter le mot «obligatoires» à la phrase suivante du paragraphe 4.2: «Les détails inscrits aux nos 1 à 7 sont obligatoires et doivent être placés sur le recto de la première page du document».
Добавить фразу "являются обязательными" в следующее предложение, содержащееся в пункте 4.2: "Реквизиты с номерами 1-7 являются обязательными и должны размещаться на лицевой стороне удостоверения".
Cette définition a pour objet de donner des indications permettant d'identifier un document de transport négociable en examinant minutieusement son recto.
Цель данного определения заключается в том, чтобы дать указания относительно идентификации оборотного транспортного документа на основе анализа его внешних признаков.
Indique que chaque nouveau travail d'impression doit commencer sur une nouvelle page, même si une imprimante recto verso est utilisée.
Указывает, что каждое новое задание печати будет начинаться с новой страницы, даже при использовании дуплексного принтера.
Vous devez remplir ça, recto verso.
Я хочу, чтобы вы заполнили обе стороны.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 53. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 205 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo