Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: ça n'a aucune importance
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "aucune importance" на русский

неважно
имеет значения
не важно
ничего не значит
имеет никакого значения
ничего не значат
не имеет значение
безразлично

Предложения

80
Rouge, jaune, aucune importance... c'est seulement pour le confort.
Красные, желтые... неважно, это успокоительное.
Enfin, cela n'a aucune importance.
Ну ладно, всё это неважно.
Mais ça n'a plus aucune importance.
Но это сейчас не имеет значения.
Ce que l'un de nous dit n'a aucune importance...
То, что мы говорим, не имеет значения.
Mais ça n'avais aucune importance.
Но это было уже не важно.
Attendez, la couleur de vos baies n'a aucune importance.
Погодите, ведь не важно какого цвета ваши ягоды.
Mon avis ou celui des autres n'a aucune importance.
Неважно, что думаю я или кто-то ещё.
Cette distinction n'aura aucune importance pour Khalid.
Для Халида это не имеет значения.
Que j'y crois ou non n'est d'aucune importance.
Верю я в это сам или нет - неважно.
C'est le mot que nous utilisons, mais cela n'a aucune importance.
Мы назвали это долгом, но это не имеет значения.
Mon beau-frère à saisi la mauvaise fille, mais ça n'avais aucune importance.
Мой шурин забрал не ту девочку, но это уже не важно.
Ce que vous pouvez accomplir n'a aucune importance.
То, чего вы можете достичь, к делу не относится.
Ce que je te montre n'a aucune importance.
Не имеет значения то, что я покажу вам.
Okay, aucune importance, tout va bien.
Хорошо, ничего, я в порядке.
La ferme n'a aucune importance.
Une table ronde n'offrait aucune importance à un homme plus qu'à un autre.
Круглый стол не позволял кому-то быть важнее, чем остальным.
Mon opinion en tant que père n'a aucune importance.
Мое мнение как отца не имеет значения.
Mais aucune importance que tu sois chrétien ou pas.
Но это не имеет значения, если ты христианин.
Morts, vivants, cela n'a aucune importance.
Живых, мертвых - не важно.
Non, Louis, cela n'a aucune importance.
Нет, Луи, мне все равно.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 244. Точных совпадений: 244. Затраченное время: 99 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo