Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "aurais dû m'appeler" на русский

должен был позвонить мне
мне не позвонила
не позвонил мне
стоило позвонить мне

Предложения

Tu aurais dû m'appeler au moment où s'est arrivé.
Ты должен был позвонить мне сразу, как узнал об этом.
Ou plutôt, t'aurais dû m'appeler !
И между прочим, должен был позвонить мне!
[UNCUT] - Tu aurais dû m'appeler avant.
Жаль, что ты мне не позвонила.
T'aurais dû m'appeler.
Что? Почему ты не позвонил мне,?
Tu aurais dû m'appeler.
Почему ты не позвонил мне?
Tu aurais dû m'appeler, lâche !
Tu aurais dû m'appeler pour me le dire.
Хотел бы я, чтобы ты позвонила мне и рассказала об этом.
J'aurais dû m'appeler moi-même "Normale".
Надо было назвать себя "Обычная".
Quand tu as résolu ce tatouage, tu aurais dû m'appeler.
Дэвид, тебе нужно было сразу позвонить мне, когда ты расшифровал тату.
Tu aurais dû m'appeler d'abord.
Кларк, сначала надо было мне позвонить.
Tu aurais dû m'appeler si tu cherchais du travail.
Если ты искала работу, то стоило позвонить мне.
Tu aurais dû m'appeler des escaliers.
Надо было позвонить мне с первого этажа.
Non mais tu aurais dû m'appeler s'il l'avait fait.
Нет, она бы мне позвонила если что.
T'aurais dû m'appeler, je suis toujours là pour ça.
Стоило позвонить мне, потому что, ну, ты знаешь, я всегда готов исполнять долг соратника.
Tu aurais dû m'appeler pour t'aider à prendre cette décision.
Надо было попросить меня помочь принять это решение.
Je ne sais pas, mais tu aurais dû m'appeler.
Не знаю, но я бы сперва позвонила тебе.
Tu aurais dû m'appeler à la seconde où tu savais qu'il était dans cette appartement.
Ты должна была позвонить мне, как только узнала, что он в квартире.
Tu aurais dû m'appeler.
Tu aurais dû m'appeler.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 42. Точных совпадений: 42. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo