Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "autorité compétente" на русский

компетентный орган компетентным органом компетентного органа компетентному органу
компетентных органов
компетентные органы
компетентными органами
компетентном органе
компетентной властью
компетентными властями
компетентным органам
соответствующим органом
соответствующий орган
компетентных властей

Предложения

Toute modification envisagée du système agréé doit être préalablement notifiée à l'autorité compétente.
Компетентный орган должен заранее уведомляться о любых предлагаемых изменениях утвержденной системы.
L'autorité compétente doit approuver ou refuser par écrit les modifications, et délivrer si nécessaire un certificat d'agrément modifié.
Компетентный орган должен в письменном виде утвердить или отклонить эти изменения и, при необходимости, выдать измененное свидетельство об утверждении.
Le constructeur peut utiliser un débitmètre de son choix, si ce dernier est accepté par l'autorité compétente.
7.4.2 Завод-изготовитель может использовать расходомер по своему выбору, если этот прибор допускается компетентным органом.
Il est proposé d'introduire dans l'ATP des dispositions concernant la délivrance des agréments de type par une autorité compétente.
Предлагается включить в СПС положение о предоставлении допущения типа компетентным органом.
Cela veut dire que l'emploi du tableau de classification est toujours soumis à l'accord de l'autorité compétente.
Это означает, что для того, чтобы использовать таблицу классификации по умолчанию, всегда требуется согласие компетентного органа.
Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.
Отнесение к номерам ООН производится с согласия компетентного органа.
Le fabricant doit signaler à l'autorité compétente ayant agréé le système qualité tout projet de modification du système.
Изготовитель должен уведомлять компетентный орган, утвердивший систему контроля качества, о любых планируемых изменениях.
Dès lors qu'elle a déterminé l'existence d'un impact transfrontière, l'autorité compétente prend une décision concernant la procédure de notification.
При установлении возможности трансграничного воздействия компетентный орган принимает решение о применении процедуры уведомления.
Une autorité compétente peut être un organe gouvernemental, une agence ou tout autre organisme public non soumis aux influences du marché.
Компетентным органом могут быть правительственный орган, учреждение или другая публичная организация, свободная от влияния рыночных условий.
Une seule autorité compétente par Partie contractante peut être désignée pour une tâche donnée.
Для выполнения определенной задачи может быть назначен только один компетентный орган в каждой Договаривающейся стороне.
Les agréments de type sont délivrés sur la base des procès-verbaux des stations d'essai, lesquelles sont reconnues ou désignées par l'autorité compétente.
Допущения по типу конструкции предоставляются на основе протоколов испытаний испытательных станций, которые утверждаются или назначаются компетентным органом.
Ces questions doivent être traitées par l'autorité compétente dans les missions de maintien de la paix pour éviter les doubles emplois.
В рамках миссий по поддержанию мира эти вопросы должны рассматриваться компетентным органом во избежание дублирования.
Un audit initial, ainsi que des audits périodiques doivent être effectués à la satisfaction de l'autorité compétente.
К удовлетворению компетентного органа должна проводиться первоначальная проверка и периодические проверки.
Lorsque l'information a été demandée, l'autorité compétente est tenue de répondre dans un délai d'un mois.
После того как информация запрошена, компетентный орган обязан представить ответ в течение одного месяца.
L'autorité compétente informe ensuite la personne intéressée dès réception de sa demande.
Затем, сразу же по получении запроса, это заинтересованное лицо информируется вышеупомянутым компетентным органом.
L'autorité compétente peut formuler des exigences supplémentaires en ce qui concerne l'aptitude physique.
Компетентный орган может предписать дополнительные требования в отношении физической пригодности.
Ce centre doit toutefois être dûment habilité, par une autorité compétente, à effectuer ces contrôles.
Однако такой центр должен получить надлежащие на то полномочия от соответствующего компетентного органа.
Le Secrétariat d'État à l'économie est l'autorité compétente pour se prononcer sur les demandes d'autorisation.
Государственный секретариат экономики является компетентным органом, принимающим решения по ходатайствам о выдаче разрешений.
Formation : enseignement, cours ou apprentissages dispensés par un organisateur agréé par l'autorité compétente.
Подготовка: означает преподавание, курсы или производственное обучение, которые обеспечивает организатор, утвержденный компетентным органом.
L'autorité compétente, en particulier le juge, doit en principe examiner cette plainte mais cette procédure nécessite encore des améliorations.
Компетентный орган, в первую очередь судья, обычно рассматривает такую жалобу, однако эта процедура нуждается в усовершенствовании.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1235. Точных совпадений: 1235. Затраченное время: 146 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo