Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: autres pays entre autres autres états
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "autres" на русский

Предложения

6266
3915
2561
On envisagera une coopération avec d'autres organisations et avec d'autres participants à mesure que le projet évoluera.
По мере осуществления проекта будет рассмотрена возможность сотрудничества с другими организациями и другими субъектами.
Les autres sièges seront attribués aux autres groupes régionaux selon le schéma prévu par le projet de résolution africain.
Остальные места будут предоставляться другим региональным группам в соответствии с процедурами, определенными в представленном Африкой проекте резолюции.
Les autres activités prévues au programme de travail sont menées dans d'autres conseils et comités de l'OMC.
Деятельность по другим разделам программы работы ведется другими советами и комитетами ВТО.
Beaucoup d'autres questions devront être examinées par d'autres instances à d'autres occasions.
Многие другие вопросы также необходимо будет поднять, но на других форумах и в другое время.
D'autres obligations ont également été définies concernant la manipulation des produits chimiques inscrits à d'autres tableaux de la Convention.
Были также введены дополнительные обязательства в отношении использования химических веществ, перечисленных в других списках Конвенции о химическом оружии.
En d'autres termes, l'univers pourrait avoir d'autres configurations, plus énergétiquement favorables.
Другими словами, Вселенная может иметь другие, энергетически более благоприятные конфигурации.
Les autres - tu dois alerter les autres.
Предупреди, ты должна предупредить остальных.
Comparez à d'autres crises, d'autres préoccupations de la société.
Теперь сравните это с другими кризисами и проблемными областями общества.
D'autres devraient faire l'objet d'autres programmes de réintégration.
Другие должны воспользоваться преимуществами альтернативных программ реинтеграции.
La Commission prévoit plusieurs autres débats sur ce thème et d'autres thèmes au cours de l'année à venir.
Комиссия ожидает, что в течение предстоящего года будут проведены дополнительные прения по этим и другим вопросам.
Le Gouvernement vanuatuan envisage d'adhérer aux autres conventions relatives au terrorisme et aux protocoles intéressant d'autres priorités nationales et internationales.
Правительство Вануату рассматривает вопрос о присоединении к остальным контртеррористическим конвенциям и протоколам, имеющим отношение к другим внутригосударственным и международным приоритетам.
En d'autres termes, les taux de change ne sont guère différents des autres prix.
Другими словами, валютный курс ничем не отличается от других цен.
Les prisonniers continuent de recevoir des vivres et autres fournitures du Programme alimentaire mondial, du CICR et d'autres partenaires.
Мировая продовольственная программа, МККК и другие партнеры по-прежнему обеспечивают заключенных продовольствием и другими предметами снабжения.
Cela permettrait aux deux autres groupes de travail de fonctionner pendant les deux autres années du cycle.
Тогда две другие рабочие группы смогут работать в течение остальных двух лет цикла рассмотрения вопроса.
Le présent rapport est axé sur les autres activités marines et sa lecture devrait s'accompagner de celle des deux autres rapports.
Настоящий же доклад посвящен прочей морской деятельности, и его следует воспринимать в совокупности с остальными двумя докладами.
Pour éviter une récession, d'autres acteurs du gouvernement devront intervenir avec d'autres outils et pouvoirs.
Если мы все-таки хотим избежать депрессии, то нам необходимы уже другие рычаги правительства, с другими инструментами и полномочиями.
D'autres solutions peuvent être imposées par d'autres domaines du droit.
Другие решения могут предписываться нормами, действующими в иных областях права.
Cette image aussi appelait d'autres images, d'autres films.
Эти образы тоже напоминают какие-то сцены из других фильмов.
Au contraire d'autres autorités de la concurrence autonomes de la région, elle ne peut recourir à d'autres financements.
В отличие от других автономных органов по вопросам конкуренции в регионе Комиссия не имеет полномочий на мобилизацию альтернативных средств.
Les autres aspects devront être examinés par d'autres instances.
Другие вопросы необходимо изучать в рамках иных исследований.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 197299. Точных совпадений: 197299. Затраченное время: 300 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo