Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "aux patients souffrant d'affections mentales" на русский

Selon les informations fournies par le Ministère de la santé concernant les soins apportés aux patients souffrant d'affections mentales, en 1999 les 24 institutions psychiatriques du pays ont admis 24791 patients, dont 1558 y ont été placés sous la contrainte.
Конкретная информация, представленная министерством здравоохранения в отношении лечения психических больных в 1999 году показывает, что в 24 психиатрических лечебных заведения Республики Болгарии поступил 24791 пациент, из которых 1558 был подвергнуты принудительному и обязательному лечению.

Другие результаты

Des manuels pratiques sur les soins à dispenser aux patients souffrant d'asthme, de douleurs de poitrine, de diabète et d'affections néoplasiques ont été élaborés avec l'aide de l'EPOS et présentés aux médecins généralistes.
В сотрудничестве с EPOS было разработано и предоставлено местным врачам Руководство по наилучшей практике лечения астмы, болезней грудной клетки, онкологических заболеваний и диабета.
Le droit à un traitement humain : mise en oeuvre de méthodes de traitement plus humaines pour les individus souffrant d'affections mentales.
Право на гуманное обращение: принятие более гуманных методов обращения с больными, страдающими психическими расстройствами.
b) Patients souffrant d'affections rénales
Car les patients souffrant d'Alzheimer suivent pas toujours leur traitement.
Поскольку пациенты с болезнью Альцгеймера не всегда послушны.
En outre, l'absence de services de santé empêche les patients souffrant d'une méningite de recevoir le traitement approprié.
Помимо этого из-за отсутствия медицинских услуг больные менингитом не могут получить необходимое им лечение.
La communauté internationale doit rechercher les possibilités de rendre accessibles et abordables les médicaments destinés aux patients souffrant de ces maladies.
После событий 11 сентября 2001 года и американского вмешательства в Афганистане и Ираке угроза безопасности дипломатических представительств в Швейцарии таких стран, как Соединенные Штаты, Великобритания и другие, возросла.
Une analyse des prescriptions médicales délivrées aux patients souffrant de diabète et d'hypertension en 2007 a été effectuée.
Был завершен анализ медицинских рецептов, выданных в 2007 году больным диабетом и гипертонией.
Ce que vous voyez ici sont les chemins du cerveau d'un patient souffrant d'une douleur chronique.
То, что вы здесь видите - это выбранные нами проводящие пути в мозге пациента с хронической болью.
Alors les patients souffrants d'épilepsie ont parfois besoin de l'activité électrique dans le contrôle de leur cerveau.
Поэтому иногда больные эпилепсией нуждаются в контроле электрической активности мозга.
de prévenir la marginalisation des patients souffrant d'Alzheimer.
предотвращение маргинализации лиц, страдающих болезнью Альцхаймера.
Les greffes d'organes ont également cessé d'être pratiquées et les unités spécialisées ont signalé une augmentation du nombre de patients souffrant d'insuffisance rénale.
Пересадка органов также была приостановлена, и из отделений поступали сообщения об увеличении числа случаев почечной недостаточности.
Les 1e essais montrent que le clenbuterol pourraient aider les patients souffrant d'insuffisance cardiaque.
Первые испытания показывают, что кленбутерол поможет пациентам с кардиомегалией.
On sait que la méningite est fongique, et les méningites fongiques se produisent chez les patients souffrant d'un déficit immunitaire.
Менингит грибковый, а это случается с теми пациентами, у кого подавлена иммунная система.
En général, les cures de désintoxication en établissement sont jugées particulièrement adaptées aux patients souffrant de problèmes médicaux et psychiatriques aigus et aux alcooliques.
В целом считается, что дезинтоксикация в стационарных условиях особенно показана пациентам с выраженными психосоматическими расстройствами, а также лицам с выраженной алкогольной зависимостью.
Avant 2007, le traitement destiné aux patients souffrant du VIH/sida était administré dans un centre, mais d'ici à la fin de 2008, trois nouveaux départements doivent être créés dans des centres universitaires.
До 2007 года лечение пациентов, инфицированных ВИЧ и больных СПИДом, было организовано в одном центре, но к концу 2008 года в университетских центрах должно быть открыто три дополнительных отделения.
Dernièrement, on a constaté en Ukraine que le nombre des handicapés souffrant d'affections liées à la catastrophe de Tchernobyl avait tendance à augmenter.
Последнее время в Украине наблюдается тенденция к возрастанию количества инвалидов, заболевания которых связаны с Чернобыльской катастрофой.
En outre, les grandes municipalités proposent des services médicaux préventifs et une assistance aux personnes âgées souffrant d'affections chroniques.
Крупные муниципалитеты к тому же предоставляют профилактические медицинские услуги и помощь престарелым, страдающим хроническими болезнями.
Le système de détection et d'intervention précoces est spécialement conçu pour les personnes souffrant d'affections psychiques.
Система раннего выявления и вмешательства специально предусмотрена для лиц, страдающих душевными расстройствами.
Avez vous une preuve autre que le fait qu'une patiente souffrant d'AC donc typiquement maladroite ait dérapé par un jour de verglas ?
У тебя есть еще какое-нибудь доказательство, кроме того, что очень неуклюжий пациент с аналгезией поскользнулся на льду?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1041. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 219 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo