Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: relative aux peuples autochtones
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "aux peuples autochtones" на русский

Предложения

Des ajustements structurels liés à des prêts étrangers ont rendu les services sociaux de base encore plus inaccessibles aux peuples autochtones.
Увязывание пакетов структурной перестройки с иностранными займами сделало основные социальные услуги еще менее доступными для коренных народов.
On ne saurait trop insister sur la nécessité de ventiler les données pour mieux comprendre les situations propres aux peuples autochtones.
Для более глубокого понимания особенностей положения коренных народов крайне необходимы дезагрегированные данные.
L'aide que le PNUD apporte aux peuples autochtones à l'échelon national passe en grande partie par des programmes de microfinancement.
Значительная часть поддержки, оказываемой ПРООН, коренным народам на страновом уровне, осуществляется с помощью программ мелких субсидий.
Il importe de donner plus de possibilités de participer aux travaux du Forum permanent aux peuples autochtones des États membres de la CARICOM.
Коренным народам государств - членов КАРИКОМ следует предоставить более широкие возможности для участия в работе Постоянного форума.
La nouvelle Constitution reconnaissait aux peuples autochtones la plénitude de leurs droits.
В новой Конституции коренные народы получили полное признание своих прав.
envisager des critères applicables aux peuples autochtones lors des recensements.
обсудить критерии того, как коренные народы должны рассматриваться в ходе переписей населения.
L'accès au système judiciaire est un des facteurs essentiels permettant aux peuples autochtones de faire valoir leur droit à l'alimentation.
Крайне важным аспектом реализации возможностей коренных народов на принудительное обеспечение соблюдения права на питание является их доступ к системам правосудия.
L'assistance du PNUD aux peuples autochtones se manifeste pour une grande part aux niveaux régional et national.
Значительная часть поддержки, оказываемой ПРООН коренным народам, осуществляется на региональном и страновом уровнях.
Il entendait non seulement rendre l'enseignement attrayant et adapté mais également accessible aux peuples autochtones.
При этом программа направлена на то, чтобы сделать образование не только привлекательным и приемлемым, но и доступным для коренных народов.
Il continue également de coopérer avec des organismes et institutions des Nations Unies sur des questions relatives aux peuples autochtones.
Он также продолжал активно сотрудничать с органами и учреждениями Организации Объединенных Наций по вопросам, касающимся коренных народов.
L'Instance invite la Commission européenne à coopérer plus activement avec elle sur les questions qui touchent aux peuples autochtones.
Форум призывает Европейскую комиссию наладить с ним дальнейшее взаимодействие по вопросам коренных народов.
Outre la Convention, le Conseil dispose d'un certain nombre d'autres instruments qui assurent une protection aux peuples autochtones.
Помимо Конвенции, существует ряд других документов Совета, которые могут приносить пользу коренным народам.
Le Bureau a collaboré avec l'OIT sur des questions relatives aux peuples autochtones et à la liberté de réunion et d'association.
Помимо этого Отделение совместно с МОТ занимались вопросами, касающимися коренных народов, а также свободы собраний и ассоциаций.
Une attention particulière devrait être accordée lors du dialogue de haut niveau sur les migrations et le développement aux peuples autochtones.
В ходе Диалога на высоком уровне по вопросу международной миграции и развития особое внимание необходимо уделить положению коренных народов.
Les fonctions du Défenseur du peuple ont été élargies aux questions relatives aux peuples autochtones.
Функции народного защитника были расширены для охвата вопросов, касающихся коренных народов.
Ils établissent et maintiennent des partenariats avec d'autres experts et d'autres parties prenantes pour traiter des questions relatives aux peuples autochtones.
Налаживание и поддержание партнерских отношений с другими экспертами и заинтересованными сторонами для решения вопросов, касающихся коренных народов.
Ces programmes prévoient des compensations pour le maintien du couvert forestier et pourraient peut-être bénéficier aux peuples autochtones tributaires des ressources forestières.
Эти программы предусматривают выплату компенсации за сохранение лесного покрова и в принципе могут принести выгоды коренным народам, которые зависят от этих лесных ресурсов.
L'INAI intervient également auprès des gouvernements des provinces en faveur de la restitution des terres aux peuples autochtones.
НИКН также принимает меры к тому, чтобы провинциальные правительства возвращали земли коренным народам.
La Conférence doit accorder une attention particulière aux peuples autochtones.
Конференция должна уделить особое внимание коренным народам.
Il reconnaissait, en deuxième lieu, des droits collectifs propres aux peuples autochtones.
Во-вторых, в Мексике признаются особые коллективные права коренных народов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 570. Точных совпадений: 570. Затраченное время: 129 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo