Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: avant-hier soir
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "avant-hier" на русский

позавчера
два дня назад
две ночи назад
третьего дня
До вчерашнего дня
позапрошлой
пару дней назад

Предложения

Elle a annulé le cours d'avant-hier.
Позавчера у нас была назначена встреча, но она отменила её.
Il avait du porridge hier et avant-hier.
У него на штанах была овсянка вчера и позавчера.
Il est arrivé à JFK avant-hier.
Он прилетел в аэропорт Кеннеди два дня назад.
On a vu le film avant-hier...
Мы смотрели этот фильм два дня назад, так что...
Vous pouvez nous dire où vous étiez avant-hier ?
Вы можете сказать, где были две ночи назад?
Pas plus qu'hier, ou avant-hier, ou avant-avant-hier.
Так же, как вчера, и позавчера, и три дня назад.
Il était là avant-hier avec une femme.
Он был там два дня назад с женщиной.
Elle est partie au cégep avant-hier.
Она поехала в колледж два дня назад.
Leur vache s'est pris un obus avant-hier.
Их корову подорвали из миномета позавчера.
Et hier c'était pire que le jour d'avant-hier.
А вчера было хуже, чем позавчера.
Je l'ai reçue avant-hier, je l'ai relue au moins cent fois.
Я получила его позавчера; перечитала не меньше ста раз.
On m'a enlevé les fils avant-hier.
Мне сняли швы два дня назад.
Demande-moi ce que j'ai fait aujourd'hui, hier et avant-hier.
Спроси, что я делала сегодня, вчера, позавчера.
Hier, c'était la pluie et avant-hier, une intoxication.
А вчера дождь шёл, а позавчера у тебя был понос.
Il était de sortie hier toute la journée, et aussi avant-hier.
Он вчера целый день где-то болтался, и пол-дня позавчера.
Les bookmakers de Baker Road, avant-hier.
Букмекеры на Бейкер-Роуд, два дня назад.
Ceci vient également d'être réaffirmé avec vigueur par le Quatuor avant-hier.
Это было также решительно подтверждено позавчера «четверкой».
Mais avant-hier, j'ai eu un coup de téléphone de Lucia, notre gouvernante.
Но позавчера мне позвонила Люсия, наша горничная.
C'est quelque chose que j'ai inventé hier, ou avant-hier.
Это кое-что, что я придумал вчера... или позавчера.
Quand exactement êtes-vous arrivé au cinéma avant-hier ?
Во сколько именно ты позавчера пришёл в кинотеатр?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 171. Точных совпадений: 171. Затраченное время: 99 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo