Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "avec lui" на русский

Предложения

Emmène-le quelque part, traîne avec lui, ramène-le dans quelques heures.
Просто свози его куда-нибудь, погуляй с ним и привези обратно через пару часов.
Ça méritait au moins une conversation avec lui.
Я думала, что стоило хотя бы поговорить с ним.
Il devait avoir ses propres médicaments avec lui.
У него, должно быть, были наркотики с собой.
Je pense parfois à retourner avec lui.
Иногда я думаю о том, чтобы вернуться к нему.
Elle voulait avoir un rendez-vous avec lui.
Она звонила мне, чтобы я помогла попасть к нему на прием.
Je suis impatient de pouvoir communiquer avec lui.
Не могу дождаться, когда я смогу с ним поговорить.
Toute affaire avec lui sera menée en ma présence.
Любые дела, связанные с ним, должны проводиться в моём присутствии.
Lindsay espérait toujours sortir avec lui.
И Линдси всё ещё надеялась добиться свидания с ним.
Le travail avec lui passe par différentes étapes.
Работа с ним заставляет вас проходить через совершенно разные стадии.
Et assurez-vous que le lieutenant Tao reste avec lui dans mon bureau.
И проследите, чтобы лейтенант Тао оставался с ним в моем кабинете, пожалуйста.
Merci d'avoir été gentille avec lui.
Я хотела вас поблагодарить, за то что вы так милы с ним.
J'étais à la fac avec lui.
Да, я учился в университете вместе с ним.
Nous n'atteindrons jamais une base avec lui.
Мы никогда не достигнем змной базы с ним на борту.
Je jouais au rugby avec lui.
Я играл с ним в рэгби в школе.
Avancez, je reste avec lui.
Вы идите туда, а я останусь с ним.
J'espère toujours qu'on pourra progresser avec lui.
Я все еще надеюсь, что мы можем продолжать с ним.
A Portland et je vais partir avec lui.
В Портленде, и я... я должна поехать с ним.
T'étais en cellule avec lui.
Я знаю, что ты сидел с ним в одной камере.
Mais, inexplicablement, elle resta avec lui.
Но все же, неизъяснимо, она осталась с ним в Лабиринте.
Ils ne peuvent pas travailler avec lui.
Тем, кто работает со мной, не разрешено работать с ним.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14023. Точных совпадений: 14023. Затраченное время: 219 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo