Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "avoir foi" на русский

верить
довериться
есть вера
доверять
веры

Предложения

Il faut avoir foi dans l'âme humaine.
Ты просто должен верить в людей.
Allez Jason, tu devrais avoir foi.
Ну же, Джейсон, нужно верить.
tout ce que tu dois faire c'est avoir foi en moi
Всё, что тебе нужно сделать, это довериться мне
Une femme En qui je puisse avoir foi
Женщину, Которой я смогу довериться
Il faut avoir foi quand ils n'arrivent pas.
Ты можешь верить и не получить чуда.
Pour que cela fonctionne, nous devons avoir foi dans les individus.
Чтобы это сработало, мы должны верить в людей.
Le peuple afghan doit avoir foi dans ses institutions pour pouvoir croire en l'avenir.
Народ Афганистана должен верить в свои правительственные институты для того, чтобы поверить в свое будущее.
Papa, tu dois avoir foi en moi.
Папа, ты должен верить в меня.
Parfois... vous devez avoir foi en les gens.
Иногда нужно просто верить в людей.
Je te demande juste d'avoir foi en toi.
Я лишь прошу тебя верить в себя.
J'aurais dû avoir foi en notre amitié et dire la vérité.
Мы должны верить в нашу дружбу. чтобы быть в состоянии сказать вам правду.
Tu dois avoir foi en ta capacité à faire des choses, pour y parvenir.
Ты должна верить в свою силу делать что-то, что-то менять.
"Je préfère avoir foi en la nature humaine."
"Я предпочитаю верить в людей".
C'est dur d'avoir foi en quoi que ce soit quand tu sais pas d'où tu viens.
Трудно верить во что-то, когда не знаешь, откуда ты родом.
Au cœur de tout cela, il faut avoir foi dans les actions de chacun.
Чтобы оно возникло, нужно верить в это самому.
Bien sûr, je ne saurais être certain... mais je crois bien que cette fois-ci je peux avoir foi en lui.
Конечно, нельзя быть до конца уверенным, но я думаю может быть в этот раз... мы можем в него верить.
Une rose blanche est une rose en laquelle tu peux avoir foi.
Белая роза - это роза, которой можно верить.
Il continue de convaincre les gens d'avoir foi en l'économie en achetant.
Он всё еще уверяет людей верить в экономику и покупать
C'est peut-être pas si mal d'avoir foi en quelque chose.
Разве так плохо во что-то верить?
À son sens, si le Conseil voulait que la communauté internationale continue d'avoir foi en son rôle et l'aide à appliquer ses décisions, il devait consacrer une plus grande attention à ces questions.
Оратор полагает, что, если Совет хочет, чтобы международное сообщество продолжало «верить» в его роль и оказывало содействие в выполнении его решений, Совет должен уделять больше внимания таким вопросам.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 83. Точных совпадений: 83. Затраченное время: 195 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo