Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "avoir lieu" на русский

Искать avoir lieu в: Спряжение Синонимы

Предложения

485
296
174
170
124
91
63
Aux termes de l'Accord de Bonn, les élections nationales devaient avoir lieu en juin 2004.
В соответствии с положениями Боннского соглашения общенациональные выборы должны были состояться в июне 2004 года.
Comme on l'a vu plus haut, les élections législatives devaient avoir lieu au printemps 2005.
Как указывалось выше, парламентские выборы должны были состояться весной 2005 года.
Cette réunion devrait de préférence avoir lieu dans un pays en transition.
Предпочтительно провести совещание в стране с переходной экономикой.
Or la réforme ne pourra avoir lieu sans une assise financière solide, garante de la stabilité et de la vitalité de l'Organisation.
Однако такую реформу невозможно провести, не располагая надежной финансовой базой, гарантирующей стабильность и жизнеспособность Организации.
Au besoin, une quatrième réunion préparatoire pourrait avoir lieu durant l'année de la Conférence.
При необходимости четвертое подготовительное совещание может проводиться в год проведения такой конференции.
Deux ou plusieurs procès pourront avoir lieu simultanément.
Два или несколько судебных процессов могут проводиться одновременно.
Certaines réunions d'experts ne pourront avoir lieu.
Не удастся провести некоторые совещания экспертов.
Des dates auxquelles cette mission pourrait avoir lieu seront très prochainement déterminées en collaboration avec la Géorgie.
Сроки, в которые могла бы состояться эта поездка, в ближайшее время будут определены совместно с Грузией.
Les débats devront à l'évidence avoir lieu en consultation avec les États qui manifestent un intérêt envers les points concernés.
Необходимо будет провести обсуждение на основе консультаций с государствами, проявляющими интерес к соответствующим пунктам повестки дня.
L'adoption officielle du Guide législatif pourrait avoir lieu le vendredi 25 juin, simultanément à l'adoption du rapport de la session.
Официальное принятие руководства для законодательных органов может состояться в пятницу, 26 июня, вместе с утверждением доклада о работе сессии.
Ma délégation réaffirme sa volonté de maintenir une attitude constructive lors des consultations qui pourraient avoir lieu dans les prochains mois.
Наша делегация вновь заявляет о своей готовности к конструктивному участию в неофициальных консультациях, которые могут состояться в предстоящие месяцы.
Un procès en jugement et un procès en appel pourront aussi avoir lieu simultanément.
Судебный процесс по одному делу и апелляционное разбирательство по другому делу могут также проводиться одновременно.
Si nécessaire, une quatrième session pourrait avoir lieu au cours de l'année de la Conférence d'examen.
Четвертую сессию, при необходимости, можно провести в год проведения такой конференции.
Des manifestations peuvent également avoir lieu parallèlement à la réunion principale du Comité.
Могут проводиться также параллельные мероприятия, приуроченные к основным заседаниям Комитета.
Une réunion au sommet devrait ensuite avoir lieu à Lusaka, le 13 février.
13 февраля в Лусаке планируется провести встречу на высшем уровне.
Peut-être pourra-t-il avoir lieu en 2007, en plus du séminaire régional des Caraïbes déjà prévu pour cette année-là.
Возможно, его можно будет провести в 2007 году в дополнение к Карибскому региональному семинару, уже запланированному на данный год.
Les pourparlers suivants devaient avoir lieu en décembre 2005.
Следующий раунд переговоров должен был состояться в декабре 2005 года.
Une réunion plénipotentiaire doit en principe avoir lieu à Rome au milieu de 2006.
В середине 2006 года в Риме планируется провести совещание полномочных представителей.
Son lancement pourrait avoir lieu immédiatement après la Conférence.
Он мог бы начать свою работу сразу же после завершения Конференции.
De telles activités pourraient avoir lieu fin 2009.
Такие мероприятия можно было бы организовать в конце 2009 года.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1077. Точных совпадений: 1077. Затраченное время: 219 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo