Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: axé sur les résultats rapport annuel axé
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "axé" на русский

Предложения

Mettre en place un réseau d'information international démocratique, axé sur le renforcement du pouvoir d'action de la société civile.
Формирование демократической международной информационной сети, ориентированной на расширение возможностей гражданского общества.
Il est impératif qu'au sommet, l'engagement soit pris de mettre en place un système commercial international équitable et axé sur le développement.
На этой встрече должно быть взято обязательство по созданию справедливой и ориентированной на развитие международной торговой системы.
Notre travail est axé sur la recherche, le soutien et l'activation des citoyens du monde.
Наша работа ориентирована на поиск, поддержку и побуждению к действиям граждан мира.
Il ne fallait pas laisser échapper l'occasion de mettre en place un système commercial multilatéral axé sur le développement.
Нельзя упускать предоставляемую возможность формирования МТС, ориентированной на развитие.
Le programme du CRE en Europe du Sud-Est est axé sur l'élaboration de stratégies d'exécution et sur la formation pratique.
Программа РЭЦ в Юго-Восточной Европе сконцентрирована на разработке стратегий по осуществлению и практическом обучении.
Celui-ci est axé sur les prestations et les conditions de voyage.
В этом докладе основное внимание уделяется нормам и условиям проезда.
Le Comité a donc axé ses efforts sur la présentation de recommandations ayant pour objet d'assurer l'utilisation optimale des ressources.
Поэтому Консультативный комитет сосредоточил свои усилия на вынесении рекомендаций, направленных на обеспечение наиболее эффективного использования ресурсов.
Développement axé sur la collectivité et secteur associatif
С. Развитие с опорой на общины и некоммерческий сектор
Ce programme sera axé sur différents domaines thématiques, dont la gestion d'un écotourisme autochtone.
Программа будет посвящена различным тематическим сферам, в том числе развитию экотуризма с участием коренных народов.
Cet atelier serait axé essentiellement sur les besoins des Parties visées à l'article 5.
Семинар-практикум будет проводиться с упором на нужды Сторон, действующих в рамках статьи 5.
Le secrétariat du Commonwealth a appliqué un programme de travail axé sur l'aménagement des pêcheries côtières, organisées en petites et moyennes entreprises.
Секретариат Содружества осуществил программу работы, посвященную развитию прибрежного рыбного промысла, проводимого в рамках мелких - средних предприятий.
De nombreux États ont axé leur loi sur le financement d'acquisitions sur la protection des vendeurs.
При разработке правовых норм в области финансирования приобретения во многих государствах основное внимание уделялось защите интересов продавцов.
Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.
Основное внимание в ходе заседания было обращено на сравнительный анализ и взаимное влияние этих трех региональных систем.
Pour pouvoir bénéficier du commerce, ils ont besoin d'un système commercial multilatéral plus équitable et axé vers le développement.
Чтобы получать выгоды от торговли, им необходима более справедливая и ориентированная на развитие система многосторонней торговли.
Le plan stratégique décennal devrait être axé sur les questions thématiques et la suite à leur donner.
В десятилетнем стратегическом плане необходимо уделить особое внимание тематическим вопросам и их решению.
La Procureure avait axé ses efforts sur Radovan Karadžić, et plus particulièrement sur Ratko Mladić.
Обвинитель сосредоточила свои усилия на деле Радована Караджича и Ратко Младича, уделив последнему особое внимание.
Le Groupe a tout d'abord axé son débat sur les objectifs stratégiques 1 et 3.
Первым делом Рабочая группа сосредоточила свое внимание на обсуждении стратегических целей 1 и 3.
Il est donc regrettable que l'actuel système financier international ne soit pas axé vers la promotion de ce développement économique.
Поэтому заслуживает сожаления то, что существующая международная финансовая система не приспособлена к оказанию содействия такому экономическому развитию.
Le projet est axé sur trois domaines statistiques - population et conditions sociales, condition sanitaire de la population et développement économique.
Проект сосредоточен на трех статистических направлениях - народонаселение и социальные условия, состояние здоровья населения и экономическое развитие.
Ce projet de déclaration est axé sur les conséquences humanitaires de quatre des principaux problèmes auxquels le monde doit aujourd'hui faire face.
В проекте декларации основное внимание уделяется гуманитарным последствиям четырех главных проблем, с которыми сегодня сталкивается мировое сообщество.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2571. Точных совпадений: 2571. Затраченное время: 144 мс

axe 660

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo