Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: annuel axé sur les résultats
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "axé sur les résultats" на русский

ориентированного на конкретные результаты ориентированного на результаты ориентированный на результаты
ориентированный на конкретные результаты
ориентированного на достижение конкретных результатов
ориентированном на результаты
ориентированной на конкретные результаты
ориентированный на достижение конкретных результатов
ориентированной на результаты
ориентированным на конкретные результаты
ориентированный на достижение результатов
ориентированные на конкретные результаты
ориентированных на результаты

Предложения

Ces projets informatiques se reflètent dans le cadre axé sur les résultats.
Эти проекты в области информационных технологий отражены в элементах бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
De nombreux représentants ont accueilli avec satisfaction l'application au budget pour l'exercice biennal 2002-2003 d'un mode de présentation axé sur les résultats.
Многие представители приветствовали применение в рамках бюджета на двухгодичный период 2002-2003 годов формата, ориентированного на конкретные результаты.
Conditions préalables à la mise en place des éléments d'un budget axé sur les résultats
Условия для внедрения элементов составления бюджета, ориентированного на результаты
Le Comité a pris note avec satisfaction des progrès accomplis par le PNUD dans la mise en œuvre d'un mode de gestion axé sur les résultats.
Комиссия с удовлетворением отметила прогресс, достигнутый ПРООН в реализации управления, ориентированного на результаты.
Parallèlement, un modèle axé sur les résultats devrait être adopté pour le plan à moyen terme et le programme et les budgets.
Одновременно для среднесрочного плана и программы и бюджетов следует использовать ориентированный на результаты формат.
Le Gouvernement du Myanmar doit également nouer un dialogue politique constructif, axé sur les résultats et assorti de délais précis, avec Daw Aung San Suu Kyi.
Правительство Мьянмы должно также наладить конструктивный, ориентированный на результаты и ограниченный временными рамками диалог с Аунг Сан Су Чжи.
Cela se fera dans le cadre de la méthode du budget axé sur les résultats exposée dans le présent document.
Это будет делаться в рамках подхода к составлению ориентированного на конкретные результаты бюджета, изложенного в настоящем документе.
Des travaux considérables ont été et continuent d'être réalisés pour ce qui est de l'élaboration du système de gestion axé sur les résultats.
Уже были предприняты и по-прежнему предпринимаются значительные усилия по разработке системы управления, ориентированного на конкретные результаты.
Un modèle harmonisé de budget d'appui biennal axé sur les résultats a été produit avec le PNUD et le FNUAP.
Совместно с ПРООН и ЮНФПА был разработан согласованный формат ориентированного на конкретные результаты двухгодичного бюджета вспомогательных расходов.
Elles attendaient donc avec intérêt la publication, l'année suivante, du premier rapport du FNUAP axé sur les résultats.
Поэтому они заявили, что в следующем году они ожидают представления Фондом первого годового доклада, ориентированного на конкретные результаты.
L'adoption du système de gestion axé sur les résultats et du partage des connaissances vont dans ce sens.
Инструментами реализации этих задач служат внедрение управления, ориентированного на конкретные результаты, и распространение культуры обмена знаниями.
Il convient de doter les départements de services de la capacité d'appuyer effectivement un système de gestion décentralisé axé sur les résultats.
Во вспомогательных департаментах должен быть создан потенциал для полномасштабной поддержки децентрализованной системы управления, ориентированного на конкретные результаты.
L'Assemblée générale attend un examen implacable de chaque programme qui lui est présenté pour financement au titre d'un budget axé sur les résultats.
Генеральная Ассамблея требует, чтобы все программы, представляемые ей на рассмотрение с целью выделения финансовых средств в рамках ее ориентированного на конкретные результаты бюджета, подвергались самому тщательному изучению.
Dans ce rapport, le Comité a examiné en détail divers aspects de l'administration de la Mission, notamment son budget axé sur les résultats, son organigramme et ses effectifs ainsi que ses dépenses opérationnelles.
В этом докладе Комитет подробно рассмотрел различные административные аспекты деятельности Миссии, включая составление бюджета, ориентированного на конкретные результаты, организационную и кадровую структуру и оперативные расходы.
Le rapport sur l'exécution du budget durant cet exercice permettait ainsi au Comité d'évaluer pour la première fois l'application du cadre logique axé sur les résultats.
Таким образом доклад об исполнении бюджета за двухгодичный период 2002-2003 годов дал Комитету возможность впервые оценить применение ориентированного на конкретные результаты логического обоснования.
Le Comité compte que cette tendance se poursuivra et s'attend à une nouvelle amélioration dans le rapport sur l'exécution du budget axé sur les résultats pour l'exercice biennal 2006-2007.
Комитет надеется, что эту тенденцию удастся сохранить, и рассчитывает, что в докладе об исполнении бюджета, ориентированного на конкретные результаты, за двухгодичный период 2006-2007 годов будет констатировано дальнейшее улучшение этого соотношения.
Le Comité consultatif encourage l'administration à affiner encore la présentation du budget axé sur les résultats en améliorant la quantification et la transparence lors de la présentation des indicateurs de résultats et des produits.
Комитет призывает администрацию обеспечить дальнейшее совершенствование формата представления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, путем повышения измеримости и транспарентности представляемых показателей деятельности и мероприятий.
Conformément au modèle de budget d'appui biennal axé sur les résultats qui a été présenté au Conseil d'administration, les changements du tableau d'effectifs sont détaillés pour les postes de classe D-1 et de classe supérieure.
В соответствии с согласованным макетом формата ориентированного на конкретные результаты двухгодичного бюджета вспомогательных расходов, представленным Исполнительному совету, подробная информация о кадровых изменениях дается по должностям старшего руководящего звена уровня Д-1 и выше.
V. Le Comité consultatif demande au Bureau d'étudier la possibilité d'appliquer à son budget le cadre axé sur les résultats.
Консультативный комитет просит Отделение рассмотреть возможность применения формата бюджета, ориентированного на достижение конкретных результатов.
La transition à un programme intégralement axé sur les résultats sera un processus itératif qui s'échelonnera sur plusieurs cycles de programmation.
Переход к программе, в полной мере основанной на результатах, будет итеративным процессом, реализуемым на протяжении нескольких циклов программирования.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 352. Точных совпадений: 352. Затраченное время: 148 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo