Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "béton armé" на русский

Искать béton armé в: Синонимы
железобетон
железобетона
армированного бетона
железобетонные
J'ai une source en béton armé.
Ведь у меня есть заслуживающий доверия источник.
C'est de l'acier en béton armé... comme en prison.
Это армированный сталью бетон - Как в тюрьмах.
Eh bien, un gars que nous n'avions pas vu avant, mais il a un alibi en béton armé.
Ну, один парень, которого мы раньше не видели, у него есть железное алиби.
Un mètre de béton armé, plus 3 m de gravats et de sable avant de voir le ciel.
Метр бетона и арматуры... плюс три метра грязи и песка... до того, как увидим небо.
2.1 La barrière est constituée par un bloc de béton armé ayant une largeur minimale de 3 m, une hauteur minimale de 1,5 m et une épaisseur minimale de 0,6 m.
2.1 Барьер представляет собой железобетонный блок, имеющий следующие размеры: ширина - не менее 3 м, высота - не менее 1,5 м, толщина - не менее 0,6 метра.
Renforcé en béton armé.
Тут все из железобетона.
Son alibi est en béton armé.
У нее железобетонное алиби.
Ils pensaient que « le patron » les embaucherait pour arracher des poteaux en béton armé des vignobles de la vallée de l'Arax en vue de les revendre.
Около Шихальягали вдоль главной дороги у границы с Ираном члены Миссии по установлению фактов разговаривали с двумя мужчинами, которые сообщили им о том, что их друг на машине разыскивает кого-то, кого они называли «боссом».
Oui, les corporations travaillant pour le gouvernement sont comme du béton armé.
Корпорация с господдержкой - это узаконенная чёрная дыра.
Tous les déchets dangereux résultant de la destruction des armes chimiques ont été scellés en lieu sûr dans plusieurs bâtiments et zones d'entreposage de l'Entreprise d'État de Muthanna, dont les murs de béton armé et de brique sont recouverts de terre.
Все опасные отходы, образовавшиеся в результате уничтожения химического оружия, были безопасным образом захоронены в ряде наглухо закрытых сооружений и зон ГПМ с использованием армированного бетона и кирпичной кладки, присыпанной землей.
La vérification du béton armé devra porter sur la tenue des armatures à la température, leur enrobage, la fissuration, les conséquences des dilatations et devra tenir compte de l'éclatement éventuel du béton.
При проверке армированного бетона должны рассматриваться такие аспекты, как термостойкость арматуры и ее оболочки, растрескивание, последствия объемного расширения, и должна учитываться возможность разрушения бетона.
La figure 4 ci-dessous montre que la majorité des immeubles est faite de béton armé, de panneaux de béton préfabriqués ou de structures de béton armé.
Как следует из приведенной ниже диаграммы 4, при возведении большинства жилых зданий использовались железобетон, сборные бетонные панели или железобетонные конструкции.
Toutes ces constructions sont en béton armé et en briques.
Murs en béton armé, barrières intégrées dans le sol.
Железобетонные стены, выдвижные барьеры из закалённой стали.
Bien placée, elle se jouera... du béton armé.
Установите ее правильно, и она быстро справится с железобетоном.
Une fois parvenue à destination, l'équipe a inspecté le support du supercanon et photographié le support en béton armé.
По прибытии на место группа осмотрела и сфотографировала основание пушки из железобетона.
Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.
В результате этого люди, находящиеся на открытой местности, получают осколочные ранения.
Des positions de tir en béton armé longent également une grande partie de la ligne de cessez-le-feu de la Garde nationale.
Наряду с этим вдоль значительной части линии прекращения огня национальной гвардии оборудуются бетонированные огневые позиции.
De hauts murs en béton armé, des barrières rétractables en acier trempé.
Железобетонные стены, выдвижные барьеры из закалённой стали.
À ce sujet, elle a constaté que l'infrastructure des vignobles était récupérée, souvent systématiquement et à grande échelle, notamment les conduites d'irrigation et les supports en béton armé.
В этой связи Миссия видела, как велись широкомасштабные и нередко систематические работы по разрушению инфраструктуры виноградников, включая демонтаж оросительных трубопроводов и железобетонных столбов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27. Точных совпадений: 27. Затраченное время: 44 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo