Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: se balader envoyer balader
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "balader" на русский

прогуляться
ходить
гулять
разгуливать
погулять
пройтись
расхаживать
бродить
обмануть
возить
прогулки
на прогулку
прокатимся

Предложения

194
J'ai décidé de me balader, je verrais plus tard.
Я решил прогуляться, а там видно будет.
Vous ne devriez pas être debout à vous balader.
Вам не следует вставать и ходить.
Vous allez vous balader avec l'onglet de sécurité dessus, et quelqu'un va vous arrêter.
Вы будете ходить с противокражной биркой на них и кто-нибудь обязательно вас арестует.
Je veux me balader dans le parc dans la cuisine.
Я хочу гулять в парке на кухне.
Et tu iras te balader avec ta petite amie.
Говори, и завтра уже будешь гулять со своей подружкой.
Vous devez travailler, pas vous balader.
Ты должна работать, а не ходить.
Je vais nouer ce pull à ma taille et me balader dans le quartier.
Теперь я повяжу этот свитер вокруг талии и пойду гулять по окрестностям.
J'ai aimé que vous envoyiez tout balader.
Что мне понравилось, так это то, что тебе было все равно.
N'envoie pas tout balader pour une erreur.
Не уничтожай все, что у нас есть, из-за одного прокола.
Millicent et moi allons nous balader.
Итак мы с Миллисент собираемся пройтись и я скоро вернусь.
Je peux vous sentir vous balader.
Я чувствую, как ты роешься у меня в голове.
Elle aime l'attraper et le balader.
Любит брать его и носить с собой.
Je vais continuer à me balader, et toi tu vas rentrer à l'hôtel.
Я продолжу прогулку, а ты возвращайся в отель.
Tu m'envoies balader, bien sûr.
Всюду обман, теперь ещё и ты.
Pour te balader, téléphoner, compter I'argent...
Послоняться, поговорить по телефону, посчитать деньги...
Ce vieux Roger a envoyé balader la diablesse.
Мой старый добрый Роджер, он выгнал эту чертовку.
Et vous ne devriez pas vous balader seul dans le noir.
И не стоит шататься в темноте.
Je ne veux pas me balader maintenant.
Я не могу отойти от этого.
De toutes façons, tu n'aimais pas la balader tous les jours.
Само собой, ты не любил выгуливать собаку каждый день.
Je parie qu'il t'a envoyé balader.
Спорю, он указал тебе дорогу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 426. Точных совпадений: 426. Затраченное время: 129 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo