Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "balancier dans l'autre sens" на русский

Les architectes sont frustrés et recommencent à pousser le balancier dans l'autre sens.
Когда архитекторы разочаровываются, они начинают толкать маятник в обратную сторону.

Другие результаты

Normalement, le balancier repartirait dans l'autre sens.
Это слишком сухо и опрометчиво, вам это абсолютно не нравится, и вы отворачиваетесь от нас.
On lance le balancier dans l'autre direction.
Мы толкаем маятник в другую сторону.
Il faut la retourner dans l'autre sens.
Здесь есть только один человек, которого я знаю, - и это я сам.
Non, dans l'autre sens.
Черт бы побрал игру, это - кольцо принца! Идите с ними.
Mais dans l'autre sens, alors...
Les preuves vont en fait dans l'autre sens.
Доказательства на самом деле показывают другое.
Et un jour où j'avais un - Oh, bon, dans l'autre sens.
У меня был бинокль от Класа, я вставил его в центр и больше не мог от него избавиться.
Ou, parfois, dans l'autre sens.
А говорят, иногда даже бывает наоборот.
En fait, je crois que c'était dans l'autre sens.
Вообще-то, похоже, что я всё перепутал.
Frappez-la suffisamment fort dans l'autre sens pour la casser.
Ударьте по нему достаточно сильно в другом направлении и он сломается.
Et maintenant tu pars dans l'autre sens.
А теперь ты движешься в обратную сторону.
Accoucher, c'est pareil, mais dans l'autre sens.
В общем, рожать это примерно то же самое, только в другую сторону.
Si j'avais un revolver... je filerais dans l'autre sens.
Я бы направился в другом направлении.
Et bien, ça marche aussi dans l'autre sens.
Да, оно также работает в обратную сторону.
Vous savez, c'était plus drôle dans l'autre sens.
Знаете, по другому было гораздо веселее.
Ça s'applique aussi dans l'autre sens.
Очевидно, это работает и наоборот.
C'est dans l'autre sens, toby.
Все как раз наоборот, Тоби.
Non, c'est dans l'autre sens.
J'ai pensé qu'il était dans l'autre sens.
Мне казалось, как раз наоборот.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 34770. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 421 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo