Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bande" на русский

Посмотреть также: large bande bande dessinée cisjordanie et de la bande
Искать bande в: Oпределение Синонимы

Предложения

Mais Nicky et sa bande avaient dérapé.
В то время, Никки и его банда уже почти пропали.
Ça explique pourquoi la bande n'échoue jamais.
Это объясняет, почему твоя банда продолжает действовать, почему они еще не распались.
Allons, tu penses qu'on est une bande de perdant.
О, брось, ты считаешь, что мы кучка неудачников.
La disposition TM6 est libellée comme suit : "La bande orange selon la section 5.3.5 doit être apposée sur les wagons-citernes".
Положение ТМ6 сформулировано следующим образом: "На вагоны-цистерны должна быть нанесена полоса оранжевого цвета в соответствии с разделом 5.3.5".
Il y en a un avec une bande rouge.
Вот у этого - красная полоса.
Comme vous pouvez le voir, la bande porte des masques à gaz.
Как вы видите, банда одета в противогазы.
Juste des arbres, des rochers et une bande de marabouts.
Одни деревья, камни и банда марабу.
C'est donc toute la bande à Cabo.
Тут вся банда в Кабо. Хороши.
Une bande de voleurs de bétail utilise un avion cargo pour voler des animaux.
Банда, воровавшая скот, использовала грузовой самолет для кражи животных.
Il nous mènera au reste de la bande.
Проследим, приведет ли он нас к остальным членам банды.
Vous me voulez dans votre bande quand vous jetterez Billy dehors.
Ты хочешь, чтобы я была в вашей шайке, когда вы выставите Билли за дверь.
Ma famille ne connaît pas notre ancienne bande.
Никто из моей семьи не знаком с моими бывшими приятелями.
Pareil avec ceux de ta bande.
Да, и тоже самое касается твоей команды.
Faites voir la dernière bande de surveillance.
Мы должны посмотреть на ваши пленки, установленные в магазине.
Ils doivent être près, je bande.
Должно быть, они уже близко. я пикирую.
Je voudrais simplement écouter cette bande.
И я очень хотел бы послушать эту запись, которую вы сейчас сделали.
Je déteste ma voix sur bande.
Мне просто не нравится, как мой голос звучит в записи.
Je bande encore, je continue.
У меня всё ещё стоит, так что я продолжаю двигаться.
Allez, bonhomme, bande pour maman.
Ну, давай, приятель, подогрей себя для мамочки.
Une bande de gars utilisant leurs connaissances pour avancer.
Куча тупых парней, использующие свои связи, чтобы вырваться вперед.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4801. Точных совпадений: 4801. Затраченное время: 338 мс

bandé 77

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo