Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: de bangkok
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bangkok" на русский

Предложения

Session extraordinaire de l'Assemblée générale, Bangkok, octobre 1999; présentation d'une dimension régionale du développement social.
Специальная сессия Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций с целью наметить региональные перспективы социального развития, Бангкок, октябрь 1999 года.
On notera que 2009 marque le soixantième anniversaire du transfert du secrétariat à Bangkok.
Следует отметить, что в 2009 году будет отмечаться шестидесятая годовщина переезда Секретариата в Бангкок.
Mais à Bangkok, elle est serveuse dans un restaurant chinois.
Но в Бангкоке она официантка в китайском ресторане.
À Bangkok, la coopération s'est faite avec la CESAP.
В Бангкоке было налажено сотрудничество с ЭСКАТО.
Un aller simple pour Bangkok, s'il vous plait.
Билет в один конец до Бангкока, пожалуйста.
Nous appuyons l'initiative visant à renforcer les régimes similaires dans les régions concernées par les Traités de Tlatelolco, Rarotonga et Bangkok.
Мы поддерживаем инициативу по укреплению аналогичных режимов в регионах договоров Тлателолко, Раротонга и Бангкока.
Les juges internationaux ont tenu une réunion préliminaire à Bangkok en février 2007 pour examiner les progrès accomplis.
Международные судьи встретились в Бангкоке в рамках предварительного заседания в феврале 2007 года для обсуждения достигнутого прогресса.
Nous avons donc ce travail à Bangkok il y a quelques années.
Несколько лет назад было у нас одно дело в Бангкоке.
Le Comité recommande de ne pas approuver la création des autres antennes à Vienne, Addis-Abeba, Bangkok, Beyrouth, Dakar et Santiago.
Комитет рекомендует не утверждать создание остальных филиалов в Вене, Аддис-Абебе, Бангкоке, Бейруте, Дакаре и Сантьяго.
Le Groupe spécial a également étendu son action en affectant du personnel aux centres régionaux du PNUD à Bangkok et Johannesburg.
Специальная группа по сотрудничеству Юг-Юг также расширила свой охват путем назначения сотрудников в региональные центры ПРООН в Бангкоке и Йоханнесбурге, Южная Африка.
Le modèle d'Institut du commerce et du développement créé à Bangkok devrait être reproduit dans d'autres régions.
Институт по вопросам торговли и развития, созданный в Бангкоке, должен стать моделью для других регионов.
Il a mis en place des équipes locales et des postes de contrôle à Bangkok et dans toutes les provinces.
Оно создало местные группы и контрольно-пропускные пункты в Бангкоке и всех провинциях.
J'ai appris que Bernard Qualtrough a vécu à Bangkok, ces 12 dernières années.
Я узнал, что Бернард Квалтроу был постоянным резидентом в Бангкоке последние 12 лет.
En juin 2002, la CESAP a accueilli à Bangkok la première Conférence internationale sur la participation du public de la Rencontre Asie-Europe.
В июне 2002 года ЭСКАТО провела в Бангкоке Первую международную конференцию по участию общественности в рамках Совещания "Азия-Европа".
À Bangkok, les agents de la sécurité sont encouragés à apprendre le thaï aussi bien que l'anglais et d'autres langues officielles.
В Бангкоке поощряется знание сотрудниками охраны тайского языка, а также английского и других официальных языков.
En collaboration avec l'Autorité thaïlandaise de la concurrence, la Commission a organisé le premier séminaire en août 2002 à Bangkok.
ЯКДТП в сотрудничестве с таиландским органом регулирования конкуренции провела первый семинар в Бангкоке в августе 2002 года.
Le représentant du Haut-Commissariat a pris ses fonctions à Bangkok en janvier 2002.
Представитель по этим вопросам приступил к исполнению своих функций в Бангкоке в январе 2002 года.
La nécessité de promouvoir et de développer des technologies appropriées avait également été examinée à Bangkok.
В Бангкоке также обсуждалась необходимость пропаганды и развития соответствующих технологий.
Les représentants sont invités à utiliser les taxis officiels à Bangkok, qui sont tous équipés d'un compteur.
Делегатам рекомендуется пользоваться в Бангкоке зарегистрированными такси, в каждом из которых имеется счетчик.
La CESAP tiendra la réunion annuelle du Groupe de travail régional sur les applications des communications par satellite à Bangkok en 2002.
В 2002 году ЭСКАТО проведет в Бангкоке ежегодное совещание Региональной рабочей группы по прикладному применению спутниковой связи.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 754. Точных совпадений: 754. Затраченное время: 119 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo