Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "banque de l'état" на русский

государственный банк
Les métaux précieux, les bijoux et les pierres précieuses, les devises, les chèques et valeurs sont transmis à la banque de l'État et les obligations et billets de loterie à une banque d'épargne.
Драгоценные металлы, ювелирные изделия и драгоценные камни, иностранная валюта, чеки, ценные бумаги передаются в государственный банк, а облигации и лотерейные билеты - в сберегательный банк.

Другие результаты

La même année, le Cabinet a publié une directive donnant pour instruction aux banques de l'État de mettre spécialement l'accent sur l'octroi de crédits aux femmes.
Кроме того, в том же году Совет правительства издал директиву для государственных банков, где им предписывалось обращать особое внимание на предоставление кредитов женщинам.
Sur les cinq banques de l'État consacrées à différents domaines du secteur financier, aucune n'est présidée par une femme : les dix présidents et vice-présidents qu'elles comptent sont tous des hommes.
Ни в одном из пяти государственных банков, занимающихся различными направлениями работы в финансовом секторе, женщины не занимают руководящих постов.
Comme ce sont les femmes qui prédominent dans les secteurs peu productifs ou les secteurs d'« accumulation simple », il se pose le problème des « relations entre pauvres », aspect dont ne tiennent pas compte les banques de l'État.
Следует отметить также, что существует серьезный дефицит услуг в области трудовой подготовки и оказания технической поддержки женщинам, занимающимся самостоятельной трудовой деятельностью и малым бизнесом.
La promotion que fait la Banque mondiale de l'état de droit par le biais de ses prêts l'oblige à le respecter dans ses propres activités.
Деятельность Всемирного банка по поощрению законности в рамках своей политики кредитования обусловливает необходимость ее соблюдения в собственной работе.
La Banque centrale de l'État du Qatar a dernièrement pris la décision de geler les actifs de 26 individus et organisations soupçonnés d'avoir des relations avec des organisations terroristes.
Центральный банк Государства Катар недавно издал постановление о замораживании вкладов 26 индивидуальных лиц и организаций на основании их предполагаемых связей с террористическими организациями.
Cette étude a porté sur tout le marché de la main d'œuvre islandaise à l'exception des banques, de l'État et de la cité de Reykjavík.
Этим исследованием был охвачен весь исландский рынок труда, за исключением банковского сектора, государственного сектора и Большого Рейкьявика.
La Banque nationale tchèque est la banque centrale de l'État, qui a pour principale fonction de protéger la stabilité des prix; l'intervention dans ses activités n'est possible que sur la base de la loi.
Его основная функция заключается в обеспечении стабильности цен; вмешательство в его деятельность допускается лишь в пределах, предусмотренных законом.
Le Groupe s'est rendu à la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest à Dakar pour déterminer l'état du gel des avoirs imposé par le Comité aux trois personnes désignées.
Группа посетила Центральный банк государств Западной Африки в Дакаре для выяснения статуса введенного Комитетом «замораживания» активов в отношении трех указанных лиц.
Le Président de gauche d'alors, Luiz Inácio Lula da Silva, qui a eu recours à une série de mesures spectaculaires, y compris l'utilisation de fonds d'assurance-dépôt et de banques appartenant à l'État pour renflouer des institutions financières en faillite.
Тогдашний президент Луис Инасиу Лула да Силва был вынужден вмешаться и принять радикальные меры, например, использовать ресурсы госбанков и фонда страхования вкладов для спасения рухнувших финансовых учреждений.
L'activité des banques et autres établissements financiers est régulée par la Banque Centrale des États de l'Afrique de l'Ouest.
Деятельность банков и других финансовых учреждений регулируется Центральным банком государств Западной Африки.
Mais plus que tout, Je ne xérographie pas vos permis de conduire et je ne mets pas vos noms dans une banque de donnée controlée par l'état.
Но главное: я не беру копии ваших водительских прав и не записываю ваши имена в государственную базу данных.
La Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest est l'institut d'émission commun aux huit États membres de l'Union monétaire ouest-africaine.
Центральный банк западноафриканских государств является общим для восьми государств-членов Западноафриканского валютного союза эмиссионным учреждением.
À ces cibles, s'ajoutent le Trésor public sénégalais, la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest ainsi que certaines organisations non gouvernementales.
Эти цели также преследует министерство финансов Сенегала, центральный банк западноафриканских государств, а также ряд неправительственных организаций.
Avec l'aide de la Banque asiatique de développement, l'État singapourien a ainsi mis au point un plan d'action national pour l'amélioration de la sécurité routière.
При содействии Азиатского банка развития правительство Сингапура разработало национальный план действий по обеспечению безопасности дорожного движения.
Janv.-févr. 2002 Intervenant au séminaire de formation microfinance : Banque des États de l'Afrique centrale
Лектор на учебном семинаре по вопросам микрофинансирования, Банк центральноафриканских государств, январь-февраль 2002 года.
La Côte d'Ivoire applique l'instruction de la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest demandant aux banques commerciales et aux établissements financiers de prendre des « mesures conservatoires en vue d'identifier et de contrôler d'éventuels avoirs de terroristes ».
Кот-д'Ивуар выполняет инструкцию Центрального банка государств Западной Африки, предписывающую коммерческим банкам и финансовым учреждениям принимать «обеспечительные меры с целью выявления и контролирования возможных активов террористов».
La Commission du Trésor joue un rôle important qui consiste à passer au crible les finances publiques, y compris le recouvrement des recettes et les dépenses, avec l'assistance technique de la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest.
Комитет казначейства играет важную роль в контроле за государственными финансами, включая сбор поступлений и расходы, при техническом содействии Центрального банка западноафриканских государств.
La CENTIF est une structure permanente, composée de six membres, dont un représentant de la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest assurant son secrétariat et deux chargés d'enquêtes.
НСОФИ представляет собой постоянно действующую структуру, в которую входят шесть членов, включая представителя Центрального банка западноафриканских государств, который отвечает за секретарское обслуживание, и двух следователей.
Il est parvenu également à avoir des incidences sur les politiques et à reproduire les modèles pilotes en apportant un appui cohérent à la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest.
ФКРООН также достиг стратегических и финансовых результатов в своей деятельности благодаря своей согласованной поддержке Центрального банка западноафриканских государств.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 74992. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 347 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo