Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bas" на русский

Посмотреть также: en bas plus bas là bas vers le bas à bas profil bas
Искать bas в: Oпределение Синонимы

Предложения

là-bas +10k
pays-bas 4724
4422
2028
1438
en bas de 571
571
347
Le taux d'alphabétisation et, par conséquent, le niveau de conscience sociale y sont très bas.
Крайне низкий уровень грамотности приводит к низкому уровню общественного самосознания.
Et il est perforé de bas en haut.
Все ножевые удары нанесены снизу вверх.
Puis vous verrez celles du bas.
А затем мы осмотрим те, что внизу.
Vous ne pourriez pas voler assez bas pour observer.
У вас не получится лететь достаточно низко чтобы увидеть что либо интересное.
Petits, on devait parler tout bas quand il travaillait.
Когда мы были детьми, нам приходилось шептать, пока он работал.
Mes problèmes sont ici bas, pas là-haut.
У меня проблемы здесь, на Земле, а не в космосе.
Un tunnel bas perpendiculaire au nôtre.
Тут какой-то туннель, который идет перпендикулярно нашему.
Il en va de même pour les taux de fécondité relativement bas.
То же самое можно сказать и о районах с относительно низкими уровнями рождаемости.
Les observations formulées par les Parties au sujet des notes de bas de page ou des notes renvoyant aux tableaux sont indiquées séparément.
Замечания, представленные Сторонами в отношении сносок или примечаний к таблицам ОФД, приводятся отдельно.
Le taux d'analphabétisme est extrêmement bas.
Показатель неграмотности на Арубе очень низок.
Elle note que les partis politiques placent les femmes au bas des listes de candidature.
Она также отметила, что политические партии ставят женщин в конец своих списков кандидатов.
La population bédouine a un taux de chômage élevé et un niveau socioéconomique bas.
В составе бедуинского населения отмечается высокий уровень безработицы и неблагоприятное социально-экономическое положение.
Pour plus de commodité, le texte intégral des définitions correspondantes sera inséré dans le document final sous forme de notes de bas de page.
Для удобства читателя полный текст соответствующих определений будет включен в качестве дополнительных пояснений в конце итогового документа.
Le taux de mortalité est considéré comme bas, même s'il y a des crises régionales.
Уровень смертности считается низким, несмотря на существование региональных кризисов.
Les taux de mortinatalité et de mortalité des nourrissons sont également très bas en Suisse en comparaison internationale.
Уровень рождений мертвого ребенка и смертности среди грудных детей также очень низок в Швейцарии по сравнению с другими странами.
Les enfants et les adolescents sont particulièrement attirés par les prix bas.
Детей и молодежь в особенности привлекают низкие цены.
En Colombie, le pourcentage de personnel militaire et de police est bas : 3,9 pour 1000 habitants.
В Колумбии численность военного и полицейского персонала незначительна: 3,9 на каждые 1000 человек.
Les pays tropicaux et les petits États insulaires au relief très bas sont particulièrement exposés.
В особо уязвимом положении находятся низко расположенные малые островные государства и страны тропической зоны.
Les prix du marché des terres agricoles restent très bas.
Рыночные цены на сельскохозяйственные земли находятся на очень низком уровне.
Note de bas de page 1, maintenir le texte actuel de l'ATP.
Сноска 1, сохранить существующий текст СПС.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4975. Точных совпадений: 4975. Затраченное время: 192 мс

là-bas +10k
pays-bas 4724
en bas de 571

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo