Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "basique" на русский

Посмотреть также: très basique
Искать basique в: Oпределение Синонимы
основной
базовый
простая
основная
попроще
стандартный подход

Предложения

C'est censé être un émetteur basique mais les systèmes sont 2 fois plus compliqués.
Здесь должен быть основной передатчик, но сами системы вдвойне сложнее.
Je vais rendre ça facile - le tourner en mode basique pour toi.
Сделаем проще, я переключу её в основной режим.
Bien, laisse-moi te donner une leçon basique de biologie... toi et moi ne pouvons pas faire de bébé.
Ладно, позволь мне преподать тебе базовый урок по биологии... мы с тобой не можем сделать ребенка.
Un plan de suivi est un outil de gestion basique et essentiel qui fournit aux membres de l'équipe et aux autres parties prenantes des informations indispensables pour la conception, l'exécution, la gestion et l'évaluation des activités d'orientation des politiques.
План мониторинга представляет собой базовый и жизненно важный инструмент управления, обеспечивающий членов группы и другие заинтересованные стороны информацией, имеющей важнейшее значение при разработке, осуществлении, организации и оценке деятельности по пропаганде рациональной политики.
C'est une scène assez basique.
Это довольно простая сцена.
Combien coûte la formule basique ?
Сколько стоит базовый план?
La déposition... brève, basique.
Заявление в газете... кратко, по существу.
Le début de ma liste était plutôt basique...
Первые пункты моего списка дел были довольно элементарными... первое, сделать список дел.
Non, c'est de la miniaturisation basique soutenue par un champ de compression.
Нет, простейшая миниатюризация, которая поддерживается полем сжатия.
Te rendre invisible aux yeux de l'ennemi est une stratégie basique, Tom.
Сделать себя невидимым для противника - это проверенная тактика.
Vous avez le top du basique.
Le satellite est tout bonnement un vaisseau basique.
Спутник, по сути, это наипростейший корабль.
Dr. Bishop, j'ai demandé à avoir le matériel médico-légal basique.
Доктор Бишоп, я заказала стандартный набор судмедэксперта.
Je me suis aperçu qu'il y a une échelle basique de l'affection sur laquelle toutes les relations humaines opèrent.
Я тут узнал, что существует шкала симпатии, по которой оценивают человеческие отношения.
Ça ferait de lui un ange basique.
Это сделает его всего лишь обычным ангелом.
J'ai utilisé le jeu de mot pour manipuler une phrase basique.
Я использовал игру слов для манипуляции обычной фразы.
C'est la plus basique séquence des maths.
Это базовая последовательность во всей математике.
C'est une nuisette basique, elle aurait pu l'acheter n'importe où.
Это же обычная ночная рубашка, она могла купить ее где угодно.
Ouai, je pense que je vais utiliser la version basique.
Да, я попробую стандартный подход.
On a besoin d'un profil psychologique basique et d'une analyse du personnage.
Нам необходим первичный психологический портрет, анализ характера.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 194. Точных совпадений: 194. Затраченное время: 101 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo