Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "basque" на русский

Искать basque в: Oпределение Синонимы
баск
баскский
басков
баскского
баскском
по-баскски
баскской провинции
баскская

Предложения

Le Premier secrétaire Parlement basque Jesús Loza Aguirre
Хесус Лоса Агирре Первый секретарь Баскский парламент, Испания
Et vous dites ne pas parler basque.
А вы говорили, что не говорите по-баскски.
Bilbao accueille l'Association mondiale des régions sur la société de l'information nouvellement créée, sous la présidence du Gouvernement basque.
В Бильбао находится недавно созданная Всемирная ассоциация регионов за информационное общество, действующая под председательством правительства Страны басков.
Juillet 2000 Université du Pays basque : Souveraineté des États et justice internationale.
Июль 2000 года Университет страны Басков; «Суверенитет государств и международное правосудие».
Elle est l'auteur de nombreuses publications et participe en tant que professeur invité au programme de coopération internationale de l'Université du Pays basque.
Автор многочисленных публикаций и приглашенный лектор, участвующий в международной программе сотрудничества Университета Страны басков.
C'était le maire. Il nous invite à une soirée de danse folklorique basque.
Это был местный мэр, пригласивший нас на вечер баскских народных танцев.
De fait, les idées de M. Landa sont partagées par plusieurs groupes politiques, et pas seulement au Pays basque.
Фактически идеи г-на Ланда разделяются многими политическими группами и не только в Стране басков.
Des millions de personnes de par le monde, parmi lesquelles figurent les milliers d'habitants du Pays basque espagnol, doivent vivre au quotidien en sachant qu'elles constituent la cible d'attentats terroristes.
Миллионы людей по всему миру, тысячи из которых живут в стране басков в Испании, должны ежедневно помнить о том, что они являются мишенью террористических нападений.
A mon signal, vous me neutralisez ce basque !
По моему сигналу нейтрализуйте-ка этого баска.
Il en va de même pour les menaces et les manœuvres d'intimidation lorsqu'elles sont liées au terrorisme, comme c'est le cas de celles qui visent régulièrement des fonctionnaires au Pays basque.
То же самое касается угроз и запугивающих действий, если они связаны с терроризмом, например действия, которые регулярно предпринимаются в отношении должностных лиц Страны басков.
Fait intéressant, d'après certaines informations, depuis que la police du Pays basque ne place plus les suspects au secret, aucune plainte pour torture pendant la garde à vue n'a été enregistrée.
Интересным является тот факт, что, согласно некоторым сведениям, с тех пор как полиция Страны басков не содержит подозреваемых лиц тайно под стражей не было зарегистрировано ни одной жалобы на пытки во время такого заключения.
Un exemple est la cybergouvernance locale - en 2005, l'UNITAR et le Gouvernement régional basque ont conjointement organisé le deuxième Sommet mondial des villes et autorités locales sur la société de l'information à Bilbao en Espagne.
В качестве примера можно привести использование электронных средств для управления на местном уровне - в 2005 году ЮНИТАР и региональное правительство Страны Басков организовали в Бильбао, Испания, вторую Всемирную встречу на высшем уровне городов и местных органов власти по вопросам информационного общества.
Dans cette affaire, l'appel concernait la loi sur l'égalité du Pays basque, qui exige que, non plus 40 mais 50 % des candidats à des fonctions électives soient des femmes.
Данное постановление касается апелляции, поданной против Закона о равенстве Страны басков, в котором содержится требование о том, что женщины должны составлять не 40, а 50 процентов кандидатов на выборные должности.
Mme Etxberria dit que son association, qui représente des autorités locales et régionales au Pays basque, appuie le peuple sahraoui dans sa quête d'autodétermination.
Г-жа Эчберриа говорит, что представляемая ею ассоциация, которая объединяет местные и региональные органы власти Страны Басков, поддерживает стремление народа Западной Сахары к самоопределению.
Le 6 avril 2006, la Cour a reçu la médaille « Fray Francisco de Vitoria », décernée par la municipalité de Vitoria et l'Université du Pays basque.
6 апреля 2006 года муниципалитет Витории и Университет Страны Басков наградили Суд медалью «Брата Франсиско де Витория».
Note 1: Au Pays Basque et en Catalogne, les données concernent uniquement les plaintes déposées devant les corps et forces de sécurité de l'État.
Примечание 1: По Стране Басков и Каталонии приводятся только данные о заявлениях, поданных в органы и силы государственной безопасности.
Etxe en basque signifie maison.
Эче по-баскски значит дом.
Une séparatiste basque, Isabella Celia Zancona.
Баскская сепаратистка Изабелла Селия Занкона.
Ça fait côte basque ?
Tu pourrais racheter ta forêt basque...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 54. Точных совпадений: 54. Затраченное время: 94 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo