Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bateau de pêche" на русский

Искать bateau de pêche в: Синонимы
рыболовное судно
рыболовецкое судно
рыбацкой лодке
рыболовном судне
рыбацкую лодку
рыболовным судном
судна
рыбацкая лодка
рыболовной лодке
лодку... и уеду
рыболовная лодка
краболовное судно
L'Endorfin est un bateau de pêche dernier cri.
"Эндорфин" - высококлассное рыболовное судно.
Tout récemment, le 22 mai 2003, les forces de défense israéliennes ont intercepté au large des côtes libanaises un bateau de pêche qui transportait un artificier bien connu du Hezbollah, ainsi que du matériel et des documents sur la préparation d'opérations terroristes et d'attentats-suicide.
Совсем недавно, 22 мая 2003 года, Израильские силы обороны перехватили у побережья Ливана рыболовное судно, перевозившее известного изготовителя бомб из «Хезболлы», а также материалы и инструкции, которые используются для совершения террористических нападений и взрывов бомб смертниками.
Le jour suivant, les services de sécurité abkhazes ont saisi un bateau de pêche géorgien à bord duquel se trouvaient cinq pêcheurs; ces derniers sont actuellement détenus à Soukhoumi.
На следующий день абхазские органы безопасности захватили грузинское рыболовецкое судно, на борту которого находились пять рыбаков; рыбаки в настоящее время содержатся под стражей в Сухуми.
À présent, concernant ceux qui savent, ceci est un bateau de pêche.
Как вы знаете, это рыболовецкое судно.
Et cet homme travaillé sur un bateau de pêche.
И этот человек работал на рыбацкой лодке.
Je croyais que tu avais travaillé sur un bateau de pêche pour payer tes études.
Подожди, я думала ты работал на рыбацкой лодке, чтобы оплатить учебу.
Scotty, tu vis sur un bateau de pêche.
Скотти, ты живешь на рыбацкой лодке.
Les deux policiers et le croque-mort qui vont sur un bateau de pêche.
Как два копа и гробовщих на рыбацкой лодке...
Il y a une petite île au large des Maldives, accessible seulement en bateau de pêche.
На Мальдивах есть небольшой островок, на который можно добраться только на рыбацкой лодке.
Vous étiez restées sur le bateau de pêche.
Оказались на рыбацкой лодке.
Et bien, nous pensons qu'ils sont détenus sur un bateau de pêche qu'on peut assumer être quelque part dans le Lower Mainland.
Ну, мы считаем, что они находятся на рыбацкой лодке которая предположительно находится ниже матерка.
Le 11 mai 2007, à 20 h 25, l'ennemi israélien a braqué les feux de projecteurs sur un bateau de pêche libanais à environ 600 mètres au nord de la ligne des bouées.
В 18 ч. 25 м. израильский враг направил поисковый прожектор на ливанское рыболовное судно, находившееся в 600 метрах к северу от линии буев.
Sur un bateau de pêche en haute mer.
И я хотел, чтобы ты знала, что я получил работу на рыбацкой лодке.
Ce bateau de pêche appartient à la police.
Та рыбацкая лодка, которую он нашёл, принадлежит полиции Майами.
À l'heure actuelle, aucun bateau de pêche étranger n'avait son port d'attache à la Grenade.
В настоящее время в Гренаде не базируется никаких иностранных рыболовных судов.
Enfin, son père et le mien travaillaient sur le même bateau de pêche quand on était petit.
Когда-то мой и его отец работали на одной лодке, когда мы были детьми.
J'ai passé l'été sur un bateau de pêche.
Провел все лето на рыболовной лодке.
Je ne sais pas, Zachary, il travaille sur un bateau de pêche.
Не знаю. Закари, он работает на рыболовном судне.
J'ai passé l'été sur un bateau de pêche.
Всё лето работал на рыболовной лодке.
C'est un bateau de pêche à deux places.
Это лодка для рыбалки, для двоих.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 92. Точных совпадений: 92. Затраченное время: 106 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo