Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bateau de plaisance" на русский

Искать bateau de plaisance в: Синонимы
прогулочное судно
прогулочный катер
право управления прогулочным судном
L'expression "bateau de plaisance" aux fins de ce règlement désigne uniquement un bateau à voile ou à moteur dont les dimensions n'excèdent pas celles d'une petite embarcation.
Для целей этих правил термин "прогулочное судно" означает лишь парусную или моторную лодку, которая по своим размерам не превышает габаритов малого судна.
Ce n'est pas ce qu'on s'attend à trouver dans un bateau de plaisance.
Это не то, что ты ожидаешь найти на прогулочных судах.
70 Le certificat international est accepté sur les voies navigables d'Allemagne pour conduire un bateau de plaisance d'une longueur inférieure à 15 mètres.
70 Международное удостоверение принимается на внутренних водных путях Германии в случае прогулочных судов длиной менее 15 метров.
25 Le certificat international de conducteur de bateau de plaisance sera délivré par la France, en application des dispositions prévues par la résolution no 40, après adoption du futur décret relatif à la conduite des bateaux. 26 La résolution a été incorporée dans la législation nationale.
25 Международный сертификат водителя прогулочного судна будет выдаваться во Франции в порядке осуществления положений, предусмотренных резолюцией Nº 40, после утверждения будущего декрета о вождении судов. 26 Данная резолюция была включена в национальное законодательство.
Le représentant de l'EBA a informé le Groupe de travail des difficultés qu'il y avait à déterminer le degré et les modalités de mise en œuvre de la résolution no 40 sur le Certificat international de conducteur de bateau de plaisance.
Представитель ЕАЛС проинформировал Рабочую группу о трудностях при определении степени и методики осуществления резолюции Nº 40 о международном удостоверении на право управления прогулочным судном.
le chapitre 14, dans son intégralité, lorsque l'installation à gaz liquéfiés est montée après la mise en circulation du bateau de plaisance.
главу 14 в целом, если установка, работающая на сжиженном газе, монтируется после того, как прогулочное судно было поставлено на рынок.
69 L'Irlande accepte la résolution no 40. L'Irish Sailing Association et l'International Yachtmaster Training sont les organes habilités à délivrer le certificat international de conducteur de bateau de plaisance au nom du Département des communications, de la marine et des ressources naturelles.
Ирландская ассоциация мореплавателей и Международная школа подготовки яхтсменов назначены компетентными органами, осуществляющими выдачу международного удостоверения на право управления прогулочным судном от имени министерства связи, морских и природных ресурсов.
Un deuxième bateau, un bateau de plaisance, a été trouvé au fond du port de Koweït après la cessation des hostilités, endommagé et au-delà de toute réparation et dépouillé de tout son matériel et de tout son mobilier.
Второе судно - прогулочный катер - было после прекращения военных действий обнаружено на дне залива Кувейта; после полученных повреждений оно не подлежало ремонту, а все оборудование и отделка с него были сняты.
J'en avais oublié que c'était aussi un bateau de plaisance.
La compétence pratique prouvée par un certificat de capacité délivré sur cette base est pour l'Allemagne suffisante pour conduire un bateau de plaisance sur les voies navigables.
С точки зрения Германии, наличие практических навыков, подтвержденное удостоверением, выдаваемым на данной основе, считается достаточным условием для предоставления разрешения на управление прогулочным судном на внутренних водных путях.
La première partie de la proposition vise à autoriser les administrations à délivrer un certificat international de conducteur de bateau de plaisance à des personnes compétentes qui ne sont ni des ressortissants ni des résidents du pays considéré.
Первая часть предложения имеет целью позволить администрациям выдавать международные удостоверения на право управления прогулочным судном компетентным лицам, которые не являются гражданами их страны и не проживают на ее территории.
Les certificats ne seront délivrés que lorsque le demandeur répond aux critères d'éligibilité de l'autorité désignée et a subi un examen établissant sa capacité à conduire un bateau de plaisance après
Ь) Удостоверения будут выдаваться только в том случае, если кандидат будет удовлетворять критериям отбора, установленным уполномоченным органом, и сдаст экзамен, подтверждающий его способность управлять прогулочным судном:
i) Avoir démontré en pratique qu'il est capable de conduire le bateau de plaisance en ce qui concerne les aspects mentionnés dans les paragraphes 3.2 et 3.3 de l'annexe 1; et
Ь) Удостоверения будут выдаваться только в том случае, если кандидат удовлетворяет критериям отбора, установленным уполномоченным органом, и сдает экзамен, подтверждающий его способность управлять прогулочным судном,
Le certificat international est accepté sur les voies navigables d'Allemagne pour conduire un bateau de plaisance d'une longueur inférieure à 15 mètres.
Это удостоверение выдается: Объединением моторных яхт Германии или Объединением парусных судов Германии
CERTIFICAT INTERNATIONAL DE CONDUCTEUR DE BATEAU DE PLAISANCE
МеждународноЕ удостоверениЕ на право управления прогулочным судном
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16. Точных совпадений: 16. Затраченное время: 54 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo