Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "beaucoup mieux" на русский

Посмотреть также: je me sens beaucoup mieux va beaucoup mieux
Искать beaucoup mieux в: Синонимы
намного лучше
гораздо лучше
куда лучше
много больше
гораздо более эффективно
гораздо спокойнее
гораздо выше
гораздо лучшего
намного лучшего
получше
гораздо больше

Предложения

70
69
Il serait beaucoup mieux en mode Isaac Hayes.
Он бы выглядел бы намного лучше без него, как Айзек Хейз.
Elle va devoir faire beaucoup mieux.
Ей нужно будет выступить намного лучше, чем сейчас.
C'était beaucoup mieux que le bus.
Гораздо лучше, чем на автобусе.
Marquer arbres est beaucoup mieux pour chasser des monstres.
Помечать деревья - гораздо лучше, чем гонятся за чудовищами.
Simmons le dit beaucoup mieux que moi.
Симмонс расскажет об это куда лучше, чем я.
C'est beaucoup mieux qu'à Rio.
Это куда лучше, чем та дрянь в Рио.
Nous pourrions rejouer la partie beaucoup mieux désormais.
Сегодня мы могли бы намного лучше показать, на что мы способны.
Tu peux faire beaucoup mieux que ça.
Это может быть намного лучше, чем мщение.
Oui, mais tu étais beaucoup mieux dans mon caraco.
Да, но ты выглядишь намного лучше меня в моей кофточке.
Disons que je vais beaucoup mieux.
Скажу, что чувствую себя намного лучше.
Oui, c'est beaucoup mieux, merci.
Да, так намного лучше. Спасибо.
Je suis un marchand d'accord et tu es beaucoup mieux que moi.
Я торговец, хорошо, и ты намного лучше меня.
Je me sens aussi beaucoup mieux.
намного лучше себя чувствую".
Tu sais quoi? Je te comprends beaucoup mieux que tu crois.
Знаешь, я понимаю тебя гораздо лучше, чем ты думаешь.
La prochaine fois, ça se sentira beaucoup mieux, je vous promets.
В следующий раз всё будет гораздо лучше.
Tu sais, en réalité je m'accepte beaucoup mieux, maintenant.
Знаешь, я теперь к себе отношусь куда лучше.
Depuis qu'ils le prennent, ils se sentent beaucoup mieux.
Начав его принимать, они чувствовали себя намного лучше.
Je-je me sens mieux, beaucoup mieux.
Мне... мне стало лучше, намного лучше.
Quand vous vous réveillez, tu vas me sens beaucoup mieux.
Когда вы проснётесь, то почувствуете себя гораздо лучше.
C'est beaucoup mieux de mon côté.
Но на моей стороне намного лучше.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 692. Точных совпадений: 692. Затраченное время: 135 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo