Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "biélorusse" на русский

белорусский
белорусский язык
белорусского языков
белорусском языке
Aux termes de l'article 2 de cette loi, le biélorusse et le russe sont les langues officielles du pays.
В соответствии со статьей 2 данного Закона государственными языками в нашей стране являются белорусский и русский.
Le russe et le biélorusse sont les langues officielles du Bélarus.
Официальными языками в Беларуси признаны русский и белорусский.
Il faut traduire le texte en biélorusse.
Нужно перевести текст на белорусский язык.
Fournir des renseignements sur le statut des langues russe, ukrainienne et biélorusse dans l'État partie.
Просьба представить информацию о статусе русского, украинского и белорусского языков в государстве-участнике.
Et offrir une généreuse contribution au nom de Le Bron au Fonds biélorusse des réfugiés.
Да, и направь щедрое пожертвование от имени Лё Брана фонду помощи беженцев в Беларуси.
Voilà qu'arrive la reine biélorusse de mes nuits.
Вот и моя снежная королева из Белоруссии!
À Chisinau, des écoles du dimanche organisées à l'initiative de différentes communautés enseignent le lituanien, le polonais, l'allemand, l'azéri, l'arménien et le biélorusse.
В Кишиневе, по инициативе общин, организованы воскресные школы для преподавания литовского, польского, немецкого, азербайджанского, армянского и белорусского языков.
On en a la preuve dans le nombre de livres qui ont été publiés en diverses langues à Vilnius depuis 1522 - latin, biélorusse, polonais, hébreu etc.
Они нашли отражение в ряде издаваемых в Вильнюсе с 1522 года книг на различных языках - латыни, белорусском, польском, иврите и так далее.
J'ai l'honneur de porter à votre attention la note d'information que le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus a établie sur la situation actuelle de la langue biélorusse dans cette république.
Имею честь довести до Вашего сведения информационную записку о нынешнем положении дел с белорусским языком в Республике Беларусь, подготовленную ее Министерством иностранных дел.
La loi biélorusse garantit l'égalité de tous devant la loi ainsi que le droit de chacun, sans discrimination aucune, à une protection égale de leurs droits et de leurs intérêts légitimes.
Белорусское законодательство гарантирует их равенство перед законом и равную защиту их прав и законных интересов без какой-либо дискриминации.
Si la Biélorusse était dans l'OTAN...
Хорошо, если Беларусь была членом НАТО...
Il a été ouvert plusieurs bibliothèques qui offrent des livres en russe, en ukrainien, en gagaouze, en yiddish/hébreu et en biélorusse.
Открыты библиотеки, в которых имеются книги на русском, украинском, болгарском, гагаузском языках, языках идиш/иврит, белорусском языке.
Des systèmes de romanisation nationaux existaient pour la transcription du biélorusse, du dzongkha, et du maldivien et il était à espérer qu'ils seraient communiqués au Groupe de travail.
Для белорусского и мальдивского языков, а также для языка дзонг-кэ, по всей видимости, используются национальные системы, и была выражена надежда, что они будут представлены Рабочей группе.
En 2004, dans la catégorie "littérature dans les langues des minorités nationales", il y a déjà eu des publications en kirghize, en arménien, en ourouméen, en polonais, en criméo-tatar, en russe, en biélorusse, en bulgare, en gagaouze.
В 2004 году уже вышли в печати под разделом "Литература на языке национальных меньшинств" издания на киргизском, армянском, урумском, польском, крымско-татарском, русском, белорусском, болгарском, гагаузском языках.
Tu es Biélorusse comme nous !
Вы воруете у бедных.
Si on s'approche plus, on passera la frontière biélorusse.
Quelque chose côté biélorusse n'est pas sur la carte.
Погоди, там что-то на Белорусской стороне...
Et de mettre une liste des militants pour la démocratie - ayant communiqué avec le gouvernement américain - entre les mains du dictateur biélorusse.
Это также значило, что белорусский диктатор получил удобный перечень всех продемократических активистов в этой стране, которые общались с американским правительством.
Vous utilisez la balle chopée biélorusse ?
Помогает, если твоя ракетка фактически вступает в контакт с мячом,
Durant ces réunions, il a examiné la question de son site Web ainsi que les progrès accomplis dans la romanisation du biélorusse, du géorgien et du coréen.
Были обсуждены вопросы, связанные с Интернет-сайтом Рабочей группы , а также прогрессом в латинизации для белорусского, грузинского и корейского языков.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 25. Точных совпадений: 25. Затраченное время: 49 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo