Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bien pour tout le monde" на русский

хорошо для всех
лучше для всех
Et Nora semble vraiment heureuse, ce qui est bien pour tout le monde.
И Нора кажется счастливой, что хорошо для всех.
Je veux faire bien pour tout le monde sans sacrifier mes besoins.
Я хочу сделать хорошо для всех, не жертвуя тем, что мне нужно.
ce qui est bien pour tout le monde.
И так будет лучше для всех.
Il se contentera d'une bricole, mais la prochaine étape sera bien pour tout le monde.
Он будет доволен, если ты ему подрочишь, но что - то более серьезное было бы лучше для всех.
C'est bien pour tout le monde.
Et tout se terminera bien pour tout le monde.
И я считаю, что это лучший выход для всех.
Je n'ai pas dit que ça marchait bien pour tout le monde.
Я не говорил что у всех все было отлично.
Si Edith est heureuse, c'est bien pour tout le monde.
Если Эдит будет счастлива, тем лучше для нас.
Et j'aurais tort, et ce sera bien pour tout le monde.
И я буду не прав, и все будут счастливы.
Tu trouves peut-être que construire une route, un hôpital, un aéroport, c'est bien pour tout le monde.
Ты, возможно, думаешь, что постройка улицы, больницы или аэропорта это хорошее дело, которое может быть полезным для всех.
J'étais censé faire en sorte que tout soit bien pour tout le monde.
Ждали, что я тот кто сделает все и для всех.
Les hélicos nous couvriront nous, et ça ira bien pour tout le monde.
А нас прикроют вертолеты, и все будет нормально
Je sais que tu as l'habitude de faire à ta façon, mais tu ne pas faire que tout aille bien pour tout le monde.
Я знаю, что ты привык получать всё, что хочешь, но ты не сможешь угодить сразу всем.
Je ferai tout pour avoir son vote, pour que le mini-golf reste ouvert, et ça sera bien pour tout le monde...
Я сделаю всё, чтобы получить голос Джемма, чтобы он оставил это поле открытым, и это будет хорошо для общества.
Quelqu'un qui fait ce qui est bien pour tout le monde, pas juste pour lui.
Тот, кто будет держать свое слово, Тот, кто будет делать для других, а не для себя
Bien pour tout le monde, j'espère.
Я надеюсь, что это хорошо для всех.
Disant que ça paraîtra bien pour tout le monde d'avoir une histoire positive sur un latino dans le département.
Он сказал, что всем на пользу будет... Рассказ об успешном латиносе пробившемся в копы.
Cette créature sans âme a essayé de me tuer, ce qui veut dire qu'il vas sans aucun doute vous prendre à part sans aucune qui est bien pour tout le monde.
Это бездушное существо, пыталось меня убить, а значит, он, несомненно, расправится с тобой без малейших раздумий, что всем пойдет на пользу.
On a pensé que si on pouvait le rendre utilisable par des gens atteints d'arthrite, il serait bien pour tout le monde.
И мы подумали, что если мы сделаем нож удобным для людей с артритом, то он будет удобен для всех.
Et une sortie papier, c'est bien pour tout le monde.
К тому же, приятней держать в руках бумагу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 216 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo