Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bien trop" на русский

Искать bien trop в: Синонимы
слишком
чересчур
много

Предложения

110
80
54
33
Le processus est bien trop important pour qu'on l'abandonne à présent.
Это слишком важное дело, чтобы бросать его теперь.
Les actes de terreur continuent à être bien trop fréquents.
По-прежнему слишком часто отмечаются эпизодические акты терроризма.
Et d'accord, la Gooch est bien trop mignonne pour moi.
И, да, я знаю, что Гуч чересчур привлекательна для меня.
Non, car cela complique bien trop les choses.
Нет, это слишком усложняет дело.
Et il est bien trop laid pour vous.
А он слишком уродлив для такой женщины, как вы.
Vous seriez bien trop avisé pour le maintenir dans le coin.
Вы слишком умны, чтобы держать его при себе.
Jésus était bien trop bon pour se retrouver dans un rideau de douche, Sook.
Хесус был слишком хорош, чтобы быть закопанным в занавеске для ванной, Сок.
Parce que je suis bien trop bourrée pour conduire.
Потому что слишком пьяна, чтобы водить.
Tu es bien trop lent quand il t'appelle.
Ты слишком медлителен, когда он тебя зовёт.
Non. Ce serait bien trop facile.
Нет, это будет слишком гуманно.
Tu es bien trop joli pour travailler.
Ты слишком мил, чтобы работать.
OK, Spencer, tu es bien trop intelligente pour jouer la muette.
Ладно, Спенсер, ты слишком умна, чтобы играть в глупую.
Non, il était bien trop occupé à profiter de ses nouveaux super-pouvoirs.
Нет, он был слишком занят наслаждаясь его новой суперсилой.
Mais ils sont bien trop étroits pour qu'on puisse passer.
Но они слишком малы, чтобы можно было пролезть.
C'est un trou bien trop profond pour en sortir.
Это яма слишком глубока, чтобы выбраться из нее.
C'est une bien trop folle coïcidence que ta Sage et mon Steven sortent ensemble.
Это слишком сумасшедшие совпадения. что твоя Сэйдж и мой Стивен видятся.
Ahsoka, la situation des réfugiés est bien trop critique pour être ignorée.
Асока, ситуация с беженцами слишком серьёзна, чтобы её игнорировать.
Il est bien trop dangereux pour vous de faire votre discours ce soir.
Выступать с речью сегодня слишком опасно для вас.
Ce genre de puissance de feu est bien trop risquée.
С такой огневой мощью связываться слишком рискованно.
Tu étais bien trop occupée à rentrer à New York pour voir ton mari.
Ты была слишком занята полетом в Нью-Йорк на встречу со своим мужем.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2688. Точных совпадений: 848. Затраченное время: 182 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo