Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bloqueur" на русский

блокатор
Le bloqueur de testostérone, appelez-le autrement.
Вы должны сказать ему, что блокатор тестостерона - это что-то ещё.
Vous devez lui dire que le bloqueur de testostérone est autre chose.
Вы должны сказать ему, что блокатор тестостерона - это что-то ещё.
C'est le bloqueur qui dissout la connexion.
Это блокатор растворяет связь.
Ça s'appelle un bloqueur de nouvelles.
Это называется "глушилка новостей".
Muirfield a créé cette pilule en tant que bloqueur de tout ADN animal.
Мюрфилд сделали эту таблетку как одноразовый блокатор всех животных ДНК.
C'est le pire bloqueur défensif de base-ball, statistiquement.
По статистике, он худший в бейсболе защитный игрок между базами.
Je tire, il lâche le bloqueur, la bombe explose.
Я стреляю, он отпускает, бомба взарвется.
Mais juste au cas où, je devrais probablement créer un dossier avec un bloqueur de sécurité.
Но на всякий случай, я наверное должен создать файл с переключателем мертвеца.
J'ai été bloqueur en régional.
Половина команды была в гостях на свадьбе.
Pourquoi le bloqueur a fait ça ?
Но зачем правому защитнику так подставлять Энцо?
Et ce bloqueur droit a fait pareil cinq ans plus tard.
И этот правый защитник все подстроил таким же образом 5 лет спустя.
Comme un bloqueur pose pour une carte de baseball ?
Как будто позировал для фото на бейсбольную карточку?
Pas d'équipe, pas de bloqueur de maîtrise
Никакого спецотряда, никаких блокираторов Ци.
Il a un bloqueur de sécurité, G.
У него есть выключатель жилета смертника, Джи.
Je vais quand même créer ce bloqueur de sécurité.
А я все-таки создам сообщение на случай смерти.
Encore un défenseur, il a un bloqueur !
Осталось обойти одного, но у него блокер впереди!
Combien tu paies ce bloqueur de 1 50 kg ?
Сколько вы платите тому оборонцу, весящему 300 фунтов?
Tu plaques le bloqueur, ne le porte pas!
Оттолкни блокирующего, не хватай его.
J'ai été bloqueur en régional.
Я был центральным нападающим.
J'ai jamais été bloqueur.
Я никогда не стоял на шорт-стоп
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 78. Точных совпадений: 47. Затраченное время: 210 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo