Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "boîte de vitesses" на русский

коробка передач
коробки передач
коробкой передач
коробке передач
4.3 Le frein de stationnement doit être desserré et la boîte de vitesses au point mort. 4.4 Le véhicule doit être exposé pendant 8 heures au moins à la température précisée au paragraphe 3.4 ci-dessus.
Полная заправка топливом подразумевает, что топливный бак должен быть наполнен не менее чем на 90%. 4.3 Стояночный тормоз на транспортном средстве должен быть отпущен, а коробка передач - находиться в нейтральном положении.
Recommandation du fabricant relative au préconditionnement: Embrayage : Conversion de couple maximale : Boîte de vitesses : Type :
4.3.8 Рекомендация завода-изготовителя по предварительной подготовке: 5.1 Сцепление: 5.1.1 Максимальное преобразование крутящего момента: 5.2 Коробка передач: 5.2.1 Тип:
Le capteur de vitesse et de distance des tachygraphes électroniques est un dispositif de proximité monté sur l'arbre de sortie de la boîte de vitesses.
Датчик скорости и пути для электронных тахографов представляет собой бесконтактное устройство, установленное на выходном валу коробки передач.
6.4.4.4 À la fin de la période de décélération du cycle urbain élémentaire, la boîte de vitesses est mise au point mort, embrayage embrayé.
6.4.4.4 В конце периода замедления в рамках простого городского цикла рычаг коробки передач переводится в нейтральное положение и включается сцепление.
Rapports de transmission de la boîte de vitesses : 2/
10.3 Передаточное число коробки передач 2/:
Les vieux radiateurs, carters de boîte de vitesses, démarreurs, alternateurs, etc., constituent de riches sources de métaux non-ferreux.
Большой интерес в плане рекуперации цветных металлов представляют отслужившие свой срок радиаторы, коробки передач, стартеры, генераторы и т. п.
2.2.1 Le régime de rotation de la source de dépression doit être: 2.2.1.1 lorsque la source de dépression est le moteur du véhicule, le régime obtenu véhicule à l'arrêt, boîte de vitesses au point mort et moteur au ralenti;
2.2.1 Режим работы источника энергии представляет собой: 2.2.1.1 если этим источником служит сам двигатель транспортного средства - режим, соответствующий остановленному транспортному средству при нейтральном положении коробки передач и работе двигателя на холостом ходу;
Il se monte dans la boîte de vitesses ou en tout autre point du véhicule.
Он может располагаться в коробке передач или в любом другом месте на транспортном средстве.
Pour pouvoir apprendre à conduire avec la boîte de vitesses.
Я бы научилась ездить на механической коробке передач.
Si le véhicule est équipé d'une boîte de vitesses à plus de 5 rapports, les rapports supplémentaires pourront être utilisés en accord avec les recommandations du constructeur
Если транспортное средство оснащено коробкой передач, имеющей более пяти передач, то дополнительные передачи могут использоваться в соответствии с рекомендациями изготовителя.
Les véhicules équipés d'une boîte de vitesses à commande automatique sont essayés sur le rapport le plus haut.
2.3.3 Транспортные средства, оснащенные автоматической коробкой передач, испытываются при включении самой высокой передачи.
3.1.2.2.1 Mesure de l'opacité des fumées en accélération, boîte de vitesses au point mort et moteur embrayé.
3.1.2.2.1 Дымность отработавших газов измеряется в фазе свободного ускорения при рычаге переключения передач в нейтральном положении и включенном сцеплении.
Dans le cas des véhicules munis d'une boîte de vitesses à commande automatique, l'essai sera effectué avec le sélecteur de vitesses en position N ou en position P.
В случае испытываемых транспортных средств, оснащенных автоматической коробкой передач, испытание должно проводиться при рычаге переключателя скоростей, установленном в положение "ноль" или "стоянка".
Les tachygraphes emploient un capteur de proximité monté sur l'arbre de sortie de la boîte de vitesses qui émet des signaux
В системе тахографа используется бесконтактный датчик, установленный на выходном валу коробки передач и посылающий импульсы с информацией о скорости и пройденном пути.
6.4.3.3 Boîte de vitesses automatique
6.4.3.3 Коробка передач с автоматическим управлением
Boîte de vitesses manuelle ou automatique ou à variation continue : 2/ 3/
10.1 Механическая, автоматическая или бесступенчатая коробка передач 2/ 3/:
Un jour au garage, je lui fis expliquer le fonctionnement de la boîte de vitesses.
И однажды, когда он что-то делал с её автомобилем, я попросила его объяснить, как работает автоматическое переключение скоростей.
Tu as dompté la boîte de vitesses.
Рычаг - сложная штука. А у тебя все так легко получается.
6.5.5.1 Véhicules à boîte de vitesses à commande automatique
6.5.5.1 Испытываемые транспортные средства с автоматической трансмиссией
2.2 Si la mesure de la puissance peut seulement être effectuée sur le moteur accouplé à une boîte de vitesses, il sera tenu compte du rendement de celle-ci.
2.2 Если мощность можно измерить только с установленной коробкой передач, то необходимо учитывать ее коэффициент полезного действия.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 28. Точных совпадений: 28. Затраченное время: 50 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo