Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bois de boulogne" на русский

Искать bois de boulogne в: Синонимы
Булонский лес
J'aime le Bois de Boulogne les jours fériés.
Я люблю Булонский лес в праздничные дни.
J'étais au bois de Boulogne.
Il prend un cours de tennis au bois de Boulogne.
Каждую неделю он берет уроки тенниса в клубе в Булонском лесу.
On pourrait aller au bois de Boulogne.
Или мы могли бы поехать в Боа и покататься на лодке по озеру.
Et tout colle: le signalement, la passerelle du bois de Boulogne,
И это рядом мостом Булонского леса, да и смерть наступила три дня назад.

Другие результаты

Si le siège devait durer, une grande partie de l'armée serait bientôt enterrée autour de Boulogne.
Если осада продолжится и дальше, ...то, боюсь, большая часть армии Вашего Величества... вскоре окажется закопанной на полях Булони.
Mon Prince victorieux, en tant que gouverneur de Boulogne, je ne peux que céder les clefs de la ville.
Государь, одержавший великую победу, ...как комендант Булони... я вынужден сдать вам ключи от города.
Des troupes américaines poursuivent leur progression vers Dunkerque, mais à l'approche de Boulogne le deuxième régiment canadien se heurte à la résistance d'unités allemandes.
Американские войска продолжают наступление на Дюнкерк, но при подходе к Булони второй канадский полк столкнулся с сопротивлением немецких частей.
Pour l'établissement pénitentiaire de Boulogne-Sur-Mer, dans la ville de Mendoza, et pour la colonie pénale Gustavo André, la Cour interaméricaine des droits de l'homme a demandé des mesures provisoires en date du 22 novembre 2004.
В частности, Межамериканский суд по правам человека 22 ноября 2004 года постановил принять временные меры в отношении пенитенциарного учреждения "Булонь-Сур-Мер" в городе Мендоса и исправительной колонии "Густаво Андре".
Comme le bois de feu et le charbon de bois continueront sans doute à être largement utilisés comme sources d'énergie dans un certain nombre de pays en développement, il est extrêmement important d'améliorer les technologies fondées sur la combustion de bois de feu.
Поскольку, по всей видимости, топливная древесина и древесный уголь будут по-прежнему основными источниками в ряде развивающихся стран, чрезвычайно важное значение имеет совершенствование технологий сжигания древесного топлива.
De plus, dans les zones où le régime foncier est faible, incertain ou contesté, il existe des pressions additionnelles pour une récolte rapide et non durable des produits forestiers, qu'il s'agisse de bois de chauffage, d'animaux ou de bois de construction.
Наряду с этим там, где формы землевладения не имеют достаточной силы, недостаточно четкие или оспариваются, существует дополнительное давление в пользу быстрой и истощительной заготовки продукции лесного хозяйства, будь то топливная древесина, дикие растения или животные либо строевой лес.
Ils recherchaient plus particulièrement des canalisations de petit diamètre et du bois de chauffe.
На развалинах селения Куйжак члены Миссии по установлению фактов беседовали с тремя мужчинами, собиравшими металлолом среди руин.
L'existence de marchés de bois de chauffage devrait contrebalancer les coûts des traitements sylvicoles.
Ожидается, что развитие рынков древесного топлива позволит существенно компенсировать затраты на лесокультурные мероприятия.
Les bois de haute technologie sont un exemple de l'innovation en matière de fabrication de produits à valeur ajoutée.
Конструктивные изделия из древесины являют собой пример инновационного подхода к производству товаров с добавленной стоимостью.
Les 30 % restants seront laissés dans les forêts ou utilisés comme bois de chauffe.
Оставшиеся 30% будут либо оставлены в лесах, либо использованы в качестве топлива.
À long terme, on peut s'attendre à obtenir un bois de plus grandes dimensions et de meilleure qualité.
В долгосрочном плане можно ожидать получения более крупномерного и более высококачественного леса.
En dépit du moratoire, des grumes frauduleusement déclarées comme bois de chauffage ont été transportées hors de la région.
Вопреки мораторию, большие бревна, регистрируемые мошенническим образом в качестве дров, вывозятся из района.
Il est recommandé de travailler en collaboration avec le Comité du bois de la CEE, en ce qui concerne la biomasse.
По вопросам, касающимся биомассы, рекомендуется осуществлять сотрудничество с Комитетом по лесоматериалам ЕЭК ООН.
Je bois de l'eau, maintenant.
Вода из-под крана, вот что я пью сейчас.
Tu vas dehors chercher du bois de chauffage, reste près.
Если пойдете за дровами, то держитесь рядом.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 609. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 136 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo