Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bois de construction" на русский

строевой лес
деревообработки
De plus, dans les zones où le régime foncier est faible, incertain ou contesté, il existe des pressions additionnelles pour une récolte rapide et non durable des produits forestiers, qu'il s'agisse de bois de chauffage, d'animaux ou de bois de construction.
Наряду с этим там, где формы землевладения не имеют достаточной силы, недостаточно четкие или оспариваются, существует дополнительное давление в пользу быстрой и истощительной заготовки продукции лесного хозяйства, будь то топливная древесина, дикие растения или животные либо строевой лес.
D'autre part, l'adjonction de nouvelles classes d'actifs au portefeuille immobilier, impliquant notamment des investissements dans les secteurs de l'équipement, du bois de construction et de l'agriculture, entraînera un surcroît de travail pour l'équipe actuelle.
Также добавление к портфелю недвижимости новых классов активов, включая активы в секторах инфраструктуры, деревообработки и сельского хозяйства, повысят требования к имеющимся в штате сотрудникам.
Cette classe d'actifs comprendra les placements effectués dans les secteurs de l'immobilier, des infrastructures, du bois de construction et de l'agriculture.
Активы в сфере недвижимости включают различные объекты недвижимости, в том числе, в секторах инфраструктуры, деревообработки и сельского хозяйства.
Du bois de construction a été importé afin d'atténuer l'impact de la reconstruction sur l'environnement du Timor oriental.
Были начаты поставки леса, чтобы уменьшить негативные последствия восстановительных работ для окружающей среды Восточного Тимора.
Les produits forestiers, la petite agriculture durable et l'exploitation viable de bois de construction sont autant de moyens de subsistance pour la communauté.
Продукция лесного хозяйства, а также мелкомасштабное сельскохозяйственное производство с использованием устойчивых методов и устойчивая заготовка древесины для строительных целей обеспечивают местное население средствами к существованию.
La vigueur du marché du logement, à l'origine de 75 % de la demande de bois de construction, a tiré le prix du bois à la hausse en 2004.
Мощный рост на рынках жилья, на которые приходится 75% спроса на строительные лесоматериалы, привел в 2004 году к повышению цен на лесоматериалы.
Faut du bois de construction.
Нам нужен корабельный лес.
Faut du bois de construction.
Да кто он такой, черт возьми?
Près du quart ont été équipés d'un plancher et de cloisons en bois, et les livraisons de bois de construction se poursuivent.
Около четверти этих каркасов было дополнено деревянными настилами и боковой обшивкой, и в настоящее время производятся дополнительные поставки древесных материалов.
Donc nous le plantons plus tard, le long des cours d'eau, pour filtrer l'eau et produire de la matière brute qui devient disponible au même moment que le bois de construction.
Поэтому мы посадили бамбук позже, вдоль каналов для пропуска воды чтобы фильтровать воду, обеспечить сырьем как раз к тому времени, когда в наличии появится древесина.
Jusqu'à 23 % des exportations mondiales de contreplaqué et 6 % environ de celles de bois de construction seraient suspectes.
В докладе отмечается, что также не внушает доверие происхождение 23% мирового экспорта фанеры и приблизительно 6% мирового экспорта пиломатериалов.
Enfin, il y a la distribution apparemment sans limite des ressources nationales - depuis les fréquences audiovisuelles gratuites jusqu'aux royalties limitées prélevées sur les entreprises minières en passant par les subsides aux entreprises de bois de construction.
Кроме того, происходит бесконечная раздача национальных ресурсов - от бесплатного диапазона, предоставленного для вещательных станций, до низких лицензионных платежей, взимаемых с горнодобывающих компаний и до субсидирования ненужных компаний.
Il y a en Afrique occidentale du « bois de construction pouvant être utilisé aux fins des conflits » et en Afrique centrale il y a du « cobalt pouvant être utilisé aux fins des conflits ».
В Западной Африке существует также «конфликтный лес», а в Центральной Африке - «конфликтный кобальт».
Les exportations de véhicules automobiles et de pièces détachées ont baissé au début de 2008, de même que celles de bois de construction et de papier.
В начале 2008 года сократился экспорт автомобилей и автодеталей, а также экспорт древесины и бумаги.
Les aires de stockage en vrac et de gerbage comportent des installations pour le vrac sec, le bois de construction, le papier, le semivrac, etc.
Находящиеся на плаву суда, предназначенные для перевозки грузов или пассажирских перевозок общего пользования по судоходным внутренним водным путям.
Progressivement, les arbres vont prendre le relais, et produire des fruits, du bois de construction et de chauffage.
А потом деревья начнут постепенно разрастаться, принося урожай плодов, пиломатериалов и древесного топлива.
Conformément à nos politiques de développement socioéconomique qui privilégient la dimension humaine, le Gouvernement fournit une aide à tous les propriétaires de logement, surtout dans les zones rurales, en subventionnant le bois de construction et grâce à des assurance-incendie collectives.
В соответствии со своей ориентированной на человека политикой социально-экономического развития наше правительство оказывает помощь всем домовладельцам, особенно в сельских районах, предоставляя со скидкой лесоматериалы и групповое страхование на случай пожара.
L'imminente menace d'être écrasé sous une pile de bois de construction ajoute définitivement du piment.
Наивысшая угроза потерпела крах под грудой брёвен добавляет определенную пикантность
Et au bout de huit ans, il se peut qu'ils produisent du bois de construction mais seulement s'ils sont correctement préservés, ce que l'on peut faire avec des écorces de bambou.
И тогда через восемь лет деревья акации можно пустить на пиломатериалы, которые сохраняются - при условии правильного их хранения, конечно же - при помощи бамбуковой коры.
C'est la structure, du bois de construction, des matériaux composites. Il est assez difficile de récupérer de l'énergie grise mais il peut s'agir d'une ressource durable si vous utilisez du bois certifié par l'ONF.
Стропила, лес, композитные материалы - тут довольно сложно уменьшить объём энергозатрат, но среди них можно выбрать экологические, если использовать лес с сертификатом FSC.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 41 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo