Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bombe atomique" на русский

Искать bombe atomique в: Синонимы
атомная бомба
атомной бомбы
атомную бомбу
атомных бомбардировок
атомной бомбой
бомбе
атомных бомб
ядерной бомбы
Оппенгеймер
Peut-être que je vais anéantir cette ville comme une bombe atomique.
А может сотру с лица земли весь город, как атомная бомба.
1ÈRE BOMBE ATOMIQUE LÂCHÉE SUR LE JAPON
ПЕРВАЯ АТОМНАЯ БОМБА, СБРОШЕННАЯ НА ЯПОНИЮ
Excusez-moi, mais le père de la bombe atomique veut son lait.
А сейчас, с вашего позволения, отец атомной бомбы хочет блюдечко молока.
L'humanité ayant eu à vivre pour plus de 50 ans avec la bombe atomique, nous nous trouvons contraints de lutter pour l'élimination des armes nucléaires.
По прошествии 50 лет после изобретения человечеством атомной бомбы мы по-прежнему считаем необходимым вести борьбу за ликвидацию ядерного оружия.
Je vous balance une bombe atomique ?
Правда? Я бросаю на вас атомную бомбу?
Ton père a aidé à créer la bombe atomique.
Твой отец... помог нам создать атомную бомбу.
Ils lanceront peut-être la bombe atomique et nous mourrons tous.
На нас могут бросить атомную бомбу, и мы все погибнем.
Et puis, c'est la bombe atomique.
А потом я нахожу атомную бомбу.
On peut lâcher une bombe atomique sur une ville, et 30 ans plus tard elle survit.
Можно сбросить на город атомную бомбу, и 30 лет спустя он живёт.
Imaginez les conséquences s'il leur construit une bombe atomique.
Теперь вообразите последствия, если он создаст для них атомную бомбу.
On a remplacé un vieil obus par une bombe atomique.
Кажется мы заменили никчемного президента на атомную бомбу.
Il a écrit une lettre au président Roosevelt... le pressant à lancer la bombe atomique.
Когда подписал письмо президенту Рузвельту... с призывом создать атомную бомбу.
Mon Dieu, j'espère que l'Iran lâchera une bombe atomique sur Washington.
Боже, надеюсь, Иран сбросит атомную бомбу на Вашингтон.
M. Mine : Il y a 60 ans, une seule bombe atomique relativement primitive a suffi pour ravager toute une ville.
Г-н Мине: Шестьдесят лет назад достаточно было всего лишь одной, довольно примитивной атомной бомбы, чтобы обречь на разрушение целый город.
Si notre génération n'est pas capable de protéger les générations futures contre une militarisation de l'espace, ce sera le plus gros échec de l'humanité depuis l'explosion de la bombe atomique.
И если данное поколение не сумеет спасти грядущие поколения от милитаризации космического пространства, то это станет крупнейшей неудачей человечества с применения атомной бомбы.
Force est de reconnaître que l'explosion de la bombe atomique a eu un effet décisif sur la fin de la guerre et sur la création qui s'est ensuivie de l'Organisation, dont l'objectif était de garantir la paix et la sécurité internationales.
Мы должны признать, что взрыв атомной бомбы имел решающее значение для завершения войны и последующего создания нашей Организации в целях обеспечения гарантий международного мира и безопасности.
J'ai pensé que c'était soit les plans de la bombe atomique ou une invitation personnelle de Jackie Kennedy à la prestation de serment
Я решали, или это схема атомной бомбы, или личное приглашение от Джеки на присягу.
C'est une bombe atomique!
Живее! Это атомная бомба!
Pensez à la bombe atomique.
К примеру - атомная бомба.
On construit une bombe atomique.
Мы строим атомную бомбу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 116. Точных совпадений: 116. Затраченное время: 89 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo