Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bombes lacrymogènes" на русский

со слезоточивым газом
Le 19 septembre 2004, lors de nouveaux affrontements, des soldats des FDI ont fait usage de bombes lacrymogènes dans la même école, semant à nouveau la panique, et l'école a dû être évacuée.
19 сентября 2004 года в ходе последующих столкновений солдаты ИДФ забросали ту же школу контейнерами со слезоточивым газом, что вновь вызвало панику и привело к эвакуации учащихся.
Je vais prendre quelques risques en disant que, si la police du Queensland n'avait pas de bombes lacrymogènes, elle n'aurait pas tué 2226 personnes pendant ces deux années.
Рискну предположить, что если бы у полицейских Квинсленда не было в руках баллончиков с газом, они бы, конечно, пристрелили 2226 человек за два года.
Quand ils ont introduit les bombes lacrymogènes au Queensland, ils ont été très clairs.
Внедрение газовых баллончиков в Квинсленде, надо заметить, сопровождалось однозначными заявлениями.
On a dénombré cinq cas de jet de bombes lacrymogènes et/ou de bombes assourdissantes dans l'enceinte ou à proximité d'établissements scolaires administrés par l'UNRWA, qui ont causé des blessures et semé la panique.
Было зарегистрировано пять случаев, когда в школьные комплексы БАПОР забрасывались контейнеры со слезоточивым газом и/или шумовые гранаты, в результате чего имелись пострадавшие среди учащихся и сотрудников и создавалась паника.
Vous avez classiquement les gaz lacrymogènes, les bombes lacrymogènes ici en haut, et les Tasers ici.
Перед вами такие традиционно применяемые виды подобного оружия как газовые баллончики, на фото сверху, или электрошокеры «Тазер», на этом фото.
On a eu à déplorer six cas de jet de bombes lacrymogènes et/ou de bombes assourdissantes dans l'enceinte d'établissements scolaires de l'UNRWA, causant des blessures et provoquant la panique chez les élèves et le personnel.
Было шесть случаев, когда в школьные комплексы БАПОР забрасывались контейнеры со слезоточивым газом и/или шумовые гранаты, в результате чего были пострадавшие среди учащихся и сотрудников и создавалась паника.
Soit vous sortez d'ici avec moi, soit l'escouade vous coupe le courant, lance des bombes lacrymogènes et entre en brisant les vitres.
Первый, простой - мы вместе выйдем из дверей, а второй - ребята отрубают питание, забрасывают вас слезоточивым газом и входят в здание через все окна.
Bon, on a des Tasers et des bombes lacrymogènes, c'est pas si mal.
Un sujet que j'ai particulièrement étudié était l'usage des bombes lacrymogènes, de différents types, par la police australienne quand elles ont été utilisées, ce qui s'est passé et tout ce genre de problèmes.
Конкретно я анализировал использование баллончиков со слезоточивым газом - содержащими олеорезин капсикум, то есть обычную перцовку, австралийскими полицейскими.
En fait, si on regarde les études dont ils se sont servi, les données collectées et décortiquées, on voit que les suspects n'étaient armés que dans environ 15% des cas où les bombes lacrymogènes ont été utilisées.
Если прочесть исследования, проанализировать собранный и изученный материал, окажется, что подозреваемые были вооружены только в 15% тех случаев, когда полицией использовались баллончики со слезоточивым газом.
La flèche rouge représente le moment où le Queensland a déclaré : "Nous allons désormais donner à tous les officiers de police de l'État accès aux bombes lacrymogènes."
Красной стрелкой отмечен тот период, когда власти Квинсленда решили дать сотрудникам полиции возможность использовать при задержании баллончики с газом.
En même temps, Je veux vous voir avec vos gilets pare-balle, avec vos matraques, vos bombes lacrymogènes, parce qu'il est facile d'oublier que nous mettons notre vie en danger à chaque fois que nous sortons.
В то же время я хочу чтобы вы надели бронежилеты, взяли дубинки, балончики со слезоточивым газом, потому что иногда легко забыть, что мы рискуем жизнью каждый раз, когда выходим отсюда.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 36 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo