Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bon citoyen" на русский

хорошим гражданином
хороший гражданин
добропорядочным гражданином
примерный гражданин
добропорядочный гражданин
Il était gentil, bon citoyen.
Он был добрым, он был хорошим гражданином.
J'ai envie d'être un bon citoyen
Я хочу, чтобы вы были хорошим гражданином.
Bon citoyen qui savait justement qu'un voisin étant en possession illégale
Хороший гражданин, который случайно узнал что у соседа есть незаконная
Je... je suis un bon citoyen
Qu'est-ce qu'il devait être impliqué dans le bien commun, qui devait être un bon citoyen, ce qu'il était à respecter...
Что это должно было быть вовлечены в общее благо, которое должно было быть хорошим гражданином, что это было уважать...
Vous êtes un honnête homme, un bon citoyen.
Честный человек, хороший гражданин.
J'ai juste été un bon citoyen !
Ça s'appelle être un bon citoyen.
Это называется быть хорошим гражданином.
Je veux être un bon citoyen.
En 2006, le cinquième congrès de l'Union des femmes lao a réaffirmé le « Slogan des trois bons » à savoir : « Être un bon citoyen, avoir un bon développement et assurer la bonne formation d'une famille heureuse ».
В 2006 году 5-й съезд Союза лаосских женщин подтвердил так называемый "Лозунг трех достоинств", который можно сформулировать следующим образом: "Быть хорошим гражданином, способствовать быстрому развитию и создавать счастливую семью".
Un bon citoyen qui préfère rester anonyme.
Звонок сделало частное лицо, которое желает сохранить анонимность.
J'essaye de promouvoir les valeurs qui font un bon citoyen.
Чтож, я пытаюсь поощрять все эти черты которые создают хорошего гражданина.
Tu es un bon petit et un bon citoyen, Joey.
Ты славный парень и гражданин, Джоуи.
Vous êtes de nouveau un bon citoyen, monsieur.
Auparavant, c'était un bon citoyen.
До того он был образцовым семьянином.
Tu es un bon citoyen, Sam.
Ты добропорядочный примерный гражданин, Сэм.
Comme tout bon citoyen, je suis entré pour vérifier que l'endroit n'avait pas été cambriolé.
И как любой сознательный гражданин, я вошел внутрь, чтобы осмотреться и проверить, не ограбили ли ее.
Sachez que je suis un bon citoyen.
я только хочу сказать, что € честный гражданин.
Comme tout bon citoyen, j'ai hâte d'échapper au devoir de juré.
Как и любой другой порядочный гражданин, жду возможности не стать членом жюри присяжных.
Je pourrais t'obliger à me le dire ou tu pourrais être un bon citoyen.
Я мог бы заставить тебя выдать её месторасположение, либо ты можешь быть ответственным гражданином.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 47. Точных совпадений: 47. Затраченное время: 49 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo