Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bon marché" на русский

Искать bon marché в: Синонимы
дешевый
недорогой
дешево
недорогостоящим
низкой стоимости
недорогостоящих
доступного
Бон Марше
дешевой дешевые дешевого дешевых дешевая дешевое
недорогая

Предложения

Et vous avez acheté du propane bon marché, Hector.
И вы приобрели дешевый пропан, Гектор.
Mon costume n'est pas bon marché.
Точно. А у меня костюм не дешевый.
C'est vrai, si vous considérez votre vie comme bon marché.
Возможно, если вы так дешево цените собственную жизнь.
On vendait la viande vraiment bon marché.
Такое мясо можно продавать очень дешево.
Tout est bon marché sur les ordinateurs, si on sait où chercher.
В компьютере все дешево, если знать, где искать.
Certes, ils pourraient sans doute acquérir des armes semblables ailleurs, mais pas nécessairement aussi bon marché et aussi facilement.
Конечно, вполне возможно, что они могут приобрести аналогичное оружие где угодно, но не обязательно так дешево и удобно.
Et pas un bouquet bon marché d'une cour de garage.
И не дешевый букетик из газона перед гаражом.
La qualité, comme vous le savez, n'est pas bon marché.
Как вам хорошо известно, качество не может стоить дешево.
Ça devrait donner un peu de corps à ce whisky bon marché.
Хорошо, это должно добавить изюминку в этот дешевый виски.
L'importation de produits bon marché de Chine et d'Inde peut accroître le revenu réel des pauvres en milieu urbain.
Дешевые товары, импортируемые из Китая и Индии, могут повысить уровень реальных доходов городской бедноты.
Accès de la population à des médicaments de qualité bon marché.
Обеспечение населения качественными и дешевыми лекарствами.
Les enfants sont exploités comme main-d'oeuvre bon marché et forcés de travailler dans des conditions insalubres et dangereuses.
Их эксплуатируют в качестве дешевой рабочей силы и принуждают трудиться в антисанитарных и опасных условиях.
Le Fonds africain du logement aide des ruraux pauvres à construire des maisons bon marché mais de qualité.
Африканский жилищный фонд помогает сельской бедноте строить недорогие, но качественные дома.
Il est largement admis qu'une règle de priorité est nécessaire pour encourager l'offre de nombreuses formes de crédit garanti bon marché.
Широко признается тот факт, что правило о приоритете необходимо для содействия наличию на рынке разнообразных обеспеченных кредитов по низкой стоимости.
La réforme du système de justice pénale ne sera pas bon marché.
Реформа системы уголовного правосудия потребует значительных финансовых средств.
Pour moi, ça a l'air bon marché.
Роскошь, а смотрится как дешёвка.
Elle est bien habillée, mais son bijou est bon marché.
Она хорошо одета, однако украшения стоят недорого.
Luther a remplacé la tequila bon marché.
Теперь это Лютер, а не дешёвая текила.
Ça a été inventé par les éleveurs pour vendre du chocolats bon marché et de faux espoirs.
Их придумали производители, чтобы продавать дешёвый шоколад и ложные надежды.
Les faux badges, les costumes bon marché.
Ваши поддельные значки, дешевые костюмы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 988. Точных совпадений: 988. Затраченное время: 163 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo