Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bouquet de fleurs" на русский

Искать bouquet de fleurs в: Синонимы
букет цветов
On a un bouquet de fleurs, de la glace, et pas de suspect.
Мы получили букет цветов, еще немного льда, и никаких подозреваемых.
Envoyons-lui un bouquet de fleurs à l'hôpital.
Отправьте ей в качестве поддержки букет цветов в больницу.
Peut-être est-ce parce que tu as le parfum d'un bouquet de fleurs.
Может потому, что ты пахнет, как букет цветов.
C'est une dame vraiment âgée, et il lui offre un gros bouquet de fleurs.
Она такая пожилая женщина, он дарит ей большой букет цветов.
L'homme qui a tué Vivian Tully il y a six mois lui a inexplicablement donné un bouquet de fleurs juste avant de la pousser.
Человек, убивший Вивиан Талли полгода назад, по непонятной причине подарил ей букет цветов, прежде чем столкнуть её.
Mais il y a un homme rempli de regrets devant la porte. avec un grand bouquet de fleurs.
но в дверях стоит мужчина, полный раскаяния, а в руках у него огромный букет цветов.
J'ai laissé un bouquet de fleurs, une boite de chocolats en forme de coeur et une note anonyme adressés à Jenna sur le palier de sa porte, on a plus qu'à voir qui elle appellera pour remercier.
Я оставлю букет цветов, коробку конфет в форме сердца и анонимную любовную записку, адресованную Дженне, у нее на пороге, а потом мы просто подождем, кому она позвонит, чтобы поблагодарить.
Elle est allée à la cuisine avec un bouquet de fleurs.
Она пошла на кухню с огромным букетом цветов.
Seigneur ! Je voulais juste un bouquet de fleurs, et il me dit de penser à ma vie.
Господи, я всего-навсего хотел купить у него цветов, а он мне начинает говорить задуматься о моей жизни.
Là-bas, va acheter un bouquet de fleurs.
Зайди в цветочный магазин и купи там два-три цветка...
J'aurais au moins pu lui envoyer un bouquet de fleurs.
Я мог бы, по крайней мере послать ей букет из шариков.
OK, passes à travers le dernier bouquet de fleurs Montes sur cette colline et tout ira bien
Ладно, остался последний островок цветов, дальше на холм, и мы выбрались.
Je vais mettre un bouquet de fleurs, allumer des bougies et nous faire livrer des crevettes au gingembre.
Куплю немного цветов, немного свечей зажгу, вина, покормим друг друга тигровыми креветками.
Je voulais dire un bouquet de fleurs, Marty.
Un petit bouquet de fleurs déshydratées.
Небольшой букет полевых цветов.
Fais en sorte que Norma envoie un bouquet de fleurs, et vérifies qu'il ont couper le merisier.
Пусть Норма закажет букет и проследит, чтобы заново отполировали мебель из вишни.
Viens donc alors et tu rapporteras un petit bouquet de fleurs digne d'une reine pour ta brave mère.
Тогда пошли, и принесешь королевский букет своей храброй матери.
Bien que Grace se fût entraînée à l'écouter seulement d'une oreille depuis fort longtemps, franchement, elle était lasse de l'insupportable suffisance de son papa. Il pensait encore qu'une femme rétive s'amadouait avec l'éternel bouquet de fleurs.
И хотя Грейс уже давно научилась впускать слова в одно ухо и выпускать в другое, она, если говорить откровенно, немного устала от своего невыносимо самонадеянного папочки, который до сих пор считал, что любую недовольную женщину можно успокоить старым добрым букетом гвоздик.
Il vous faut un bouquet de fleurs pour le cercueil, ou une couronne pour la messe.
Возможно, вы захотите заказать цветочное оформление для гроба или венок в церковь.
Karen, commandez-moi un bouquet de fleurs pour ce soir.
Нет, нет, не надо шампанского.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 478. Точных совпадений: 27. Затраченное время: 154 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo